Размер шрифта
-
+

Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки - стр. 44

– Что же тог­да есть, моя до­рогая? – нас­мешли­во спра­шива­ет свек­ровь. А му­женек хму­рит бро­ви.

– Ово­щи, зер­но­вые и фрук­ты,  – при­выч­но со­об­щаю я и, по­косив­шись на хму­рое ли­цо ин­кви­зито­ра, раз­мышляю нас­мешли­во.

«По­годи, Ли­ам­чик! Ес­ли я за­дер­жусь в этом ми­ре, быс­тро те­бя на ди­ету по­сажу». Бу­дет, как зай­чик, шпи­нат трес­кать и аво­кадо.

«Ин­те­рес­но, а что едят дра­коны? – ду­маю, на ав­то­мате гла­дя ко­та. – Кро­ме про­винив­шихся граж­дан, чем еще пи­та­ют­ся эти злоб­ные тва­ри?»

«Ме­лис­са! – пре­дуп­режда­юще мур­чит кот. – Ну, сколь­ко мож­но?»

– Ово­щи! Это же пи­ща бед­ня­ков, – в ужа­се оха­ет Ан­на­бель. А я, под­хва­тив ко­та, ре­шитель­но под­ни­ма­юсь с крес­ла.

– Про­води ме­ня в биб­ли­оте­ку, по­жалуй­ста, – про­шу му­жа. – Ты обе­щал…

– Не сей­час, Ме­лис­са, – мо­та­ет го­ловой Ли­ам. – Моя мать рас­це­нит твой уход как не­ува­жение.

– Она так рас­це­нива­ет лю­бое мое дей­ствие. Од­ним боль­ше, дру­гим мень­ше. Зна­ешь, как мун­дир. Мож­но най­ти до двад­ца­ти на­руше­ний Ус­та­ва. А ког­да его нет, на­руше­ние од­но. Нет мун­ди­ра.

Муж на се­кун­ду за­думы­ва­ет­ся. Смот­рит на ме­ня оша­лело.

– Воз­можно, ты пра­ва, Лис, – за­меча­ет с ус­мешкой. И про­тяги­ва­ет ру­ку. – Пой­дем­те, ле­ди Фер­гис…

– Ли­ам, – сдав­ленно оха­ет со сво­его мес­та свек­ровь. – Ку­да же ты?

– Сей­час про­вожу же­ну и вер­нусь, мо­на. Ме­лис­се нуж­но в биб­ли­оте­ку. На­уч­ные изыс­ка­ния тре­бу­ют ее не­мед­ленно­го при­сутс­твия.

– Час от ча­су не лег­че, – прит­ворно за­каты­ва­ет гла­за Ан­на­бель и во весь го­лос зо­вет мое Кис­лое яб­ло­ко. – Эн­ни, ню­хатель­ные со­ли!

– Прос­ти, ма­ма в об­ра­зе, – ти­хо взды­ха­ет Ли­ам, как толь­ко мы ока­зыва­ем­ся на лес­тни­це.

– Она лю­бит те­бя, – ле­печу, не со­бира­ясь вда­вать­ся в под­робнос­ти.

Ма­мень­кин сы­нок, блин! И в этом ми­ре без них не обош­лось.

«Вро­де бы Ве­ликий ин­кви­зитор. В ру­ках аб­со­лют­ная власть. А под­чи­ня­ет­ся ка­кой-то ста­рой ко­шел­ке», – ду­маю я и осе­ка­юсь на по­лус­ло­ве.

– Ме­лис­са, мать не име­ет на ме­ня вли­яния. И я бу­ду бла­года­рен, ес­ли ты пе­рес­та­нешь ду­мать о ней в та­ком то­не.

– А я ска­жу те­бе спа­сибо, Ли­ам, ес­ли ты пе­рес­та­нешь ко­пать­ся в мо­ей го­лове, – бро­саю чуть раз­дра­жен­но. Пос­то­ян­ный кон­троль да­же в мыс­лях ме­ня уже уто­мил.

– Так пос­тавь за­щиту, – доб­ро­душ­но хмы­ка­ет муж. – Отец дол­жен был те­бя на­учить…

Мой род­ной отец по­гиб в пе­рес­трел­ке за ме­сяц до мо­его рож­де­ния. Так и не уви­дел ме­ня. За­то я в детс­тве вдо­воль наг­ля­делась на фо­тог­ра­фии, наг­лядно де­монс­три­ру­ющие, как ум­нень­кий крас­но­щекий от­личник пос­те­пен­но прев­ра­тил­ся в лы­сого на­качан­но­го бан­ди­та. Он уж точ­но ме­ня ни­чему на­учить не мог. Раз­ве что за­бивать стрел­ки и поль­зо­вать­ся ору­жи­ем… Ес­ли бы ко­неч­но, вы­жил в де­вянос­тые…

Ма­ма по­гиб­ла че­рез три го­да в ав­то­катас­тро­фе… И ес­ли бы не дед с ба­буш­кой и ма­ма Га­ля, я бы точ­но ока­залась в дет­ском до­ме.

От не­весе­лых мыс­лей ме­ня от­вле­ка­ет муж. Рас­па­хива­ет пе­редо мной вы­сокую рез­ную дверь и, как толь­ко я де­лаю шаг внутрь, за­ходит сле­дом. Ос­то­рож­но взяв из мо­их рук Ав­танди­лыча, ки­да­ет его на пер­вый по­пав­ший­ся ди­ван. А сам, тол­кнув ме­ня к де­ревян­но­му шка­фу, на­виса­ет свер­ху.

Страница 44