Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки - стр. 36
«Не бойся, Лис, - слышится как наяву голос мужа. – Спать под одной крышей с Сеймуром я не собираюсь».
- Спасибо, Твил, - снова усмехается Фергис. Всем своим видом показывая собственное превосходство. – Но мы и так потеряли много времени, пока выехали на эту тропу, - небрежно врет он. – А леди Фергис устала и хочет поскорее оказаться среди любящих тетушек. Здесь вроде уже недалеко до Эрлинга… Гораздо ближе, чем до твоего замка.
- Конечно, сир, - солидно кивает хозяин здешнего леса, именуемого в моем мире жалкой посадкой. – Но я и мои люди просто обязаны проводить вас. Лучше меня вам не найти проводника. И лишняя охрана глубокой ночью не помешает…
- Благодарю, - неохотно кивает муж и тут же отдает приказание. – Тогда езжай вперед, Сеймур. Показывай нам дорогу!
- А что будет, когда мы приедем в Эрлинг? – шепчу я, наблюдая, как из темноты леса один за другим выезжают всадники и едут к холму вместе со своим предводителем.
- Мы туда не доедем, глупыш, - весело фыркает Лиам и добавляет ехидно. – Наша цель – домик егеря. Не забыла?
Как я могу забыть? Если мысленно уже перенеслась к Терезе. Ребенок спит неспокойным сном. Осторожно кладу руку на маленький лобик. Кажется, жара нет. Но в этакой холодине можно запросто простудиться.
Будь моя воля, посадила бы этого Сеймура на кол!
- Что за кровожадные фантазии, Лис? - приподняв бровь, интересуется мой муж. – Как только вина Твила подтвердится, скормим драконам!
«Действительно, самый милосердный вариант! -мысленно фыркаю я и тут же замираю, снова хватаясь за портупею Лиама.
Наша странная процессия медленно и верно приближается к лачуге. Вглядываясь в спины всадников, замечаю, как напрягается Сеймур, стоит ему только поравняться с домиком егеря. Вижу, как его помощники словно по команде косятся на утлый домишко.
- Мы не можем проехать мимо. Сделай что-нибудь, - умоляю мужа.
- Притворись спящей, Мелисса, - рыкает он, перебивая. И набрав в легкие побольше воздуха рявкает на всю округу.
- Стойте! Там кто-то есть!
- Где? – тут же на своем жеребце к нам подлетает Сеймур. – Эта избушка уже четверть века стоит заколоченная… Тут погибла вся семья лесника. И отец приказал…
- Заткнись, - обрывает его Лиам и приказывает жестко. – Открывай. Немедленно. Я хочу лично убедиться.
По лицу Сеймура пробегает судорожная гримаса. Даже мне через полузакрытые веки видно, как нервничает хозяин избушки на курьих ножках.
Вздыхаю томно. Видимо так должна вести себя избалованная жена великого человека.
- Прости, моя любовь, мы тебя разбудили мужланскими криками, - пытаясь изобразить раскаяние, вздыхает мой суперзаботливый муж.
Но актер из него никакой. Систему Станиславского Лиам Фергис не изучал. Поэтому играет паршиво.
Как говорил мой дед «Актеры в спектакле будут играть значительно лучше, если рассматривать их не в театральный бинокль, а в оптический прицел».