Размер шрифта
-
+

Желанная добыча короля - стр. 11

Когда дорога повела нас сквозь светлый лиственный лес, и мы остановились на привал, Теодоро сделал знак приблизиться тому самому массивному стражнику, который показывал ему кулак.

— Кирос, скажи мне, — спросил король, — мне все талдычат о неком озере, над которым висит узорчатый туман даже в дневное время. Что это настолько красиво, что просто необходимо посмотреть. Это озеро должно быть где-то здесь, верно?

Стражник расплылся в широкой улыбке и интенсивно закивал.

— Да, ваше величество, это точно стоит посмотреть. Сколько раз бываю, каждый раз удивляюсь, незабываемое зрелище. Часа через три будет удобный поворот к нему. Путь даже короче окажется.

Я заинтересованно глянула, и Тео заметил мой взгляд и спросил меня:

— Тоже слышала о нём?

— Да, озеро воздушных ручьёв, — охотно ответила я, — у меня пока не получилось сюда добраться и посмотреть. Мне про него многие рассказывали. Туман сплетается над водой, будто ручьи в воздухе, в любую погоду, даже под дождём.

— Очень красиво! — добавил Кирос, — это обязательно нужно увидеть, если есть возможность.

Тео бросил на меня задумчивый взгляд.

— У нас есть возможность? — улыбнувшись, спросила я.

Король посветлел лицом, но потом нахмурился, окинул взглядом лес, остановил взгляд на двадцатке сопровождающих нас стражников.

— Кирос, — отрывисто заговорил Тео, — мы посетим озеро. Вперёд десяток стражников с амулетами связи. Оцепите подходы к озеру. Охранение по тридцать седьмой схеме. Ты должен знать, что твои люди на месте, каждые пять минут. Сигналы опасности дублем на меня. Выполняй.

Кирос мгновенно подобрался, стал серьёзным. Я услышала негромкие команды, люди вокруг нас перестроились, часть поскакала вперёд.

Пока я растерянно оглядывалась, Теодоро крепко сжал мою руку и подвёл меня к нашему коню.

— Будь всё время рядом со мной, Анита, и не бойся. Даже если кто-то просчитает наше желание заглянуть к озеру, будь уверена, у меня найдётся, чем удивить.

6. Глава 6. Воздушные ручьи

Теодоро снова усадил меня на коня перед собой, и мы тронулись в путь.

Теперь я ощущала Тео иначе. Колючий, жёсткий. Собранный и серьёзный.

— Если ты так напрягаешься из-за возможной атаки на нас, — начала было я, — может откажемся…

— Нет! — оборвал меня Тео. — Ты не видела это озеро. Ты сказала, что хочешь его посмотреть. Мы уже направляемся туда.

От его хлёсткого тона я сжалась, прикрыв глаза, задышала медленнее и глубже, пережидая, когда обжигающая волна боли, прокатившаяся по телу, схлынет.

Хорошо, что сейчас он не видел моего лица… Было бы ещё хуже. Я заморгала чаще, чтобы навернувшиеся слёзы не пролились.

— Тебе нечего бояться, — король придавил широкой ладонью моё плечо, — мы посмотрим на эти потоки. Никто не посмеет на нас напасть. Это просто меры предосторожности.

Ну да, он снова понял мою реакцию по-своему. Привычно.

Забавно, что я много раз пыталась объяснять ему свои реакции на него ещё тогда, в театре, но потом поняла, что бесполезно.

Он просто отмахивался и говорил, что из-за чужой злости невозможно испытывать физическую боль, что я просто нежная, что я преувеличиваю, принимаю слишком близко к сердцу. Что я привыкну к его экспрессивности. Ага-ага.

Впрочем, вскоре болезненные ощущения из тела ушли, мои слёзы высохли. Да и Тео ощутимо расслабился, и его рука уже не сдавливала меня, а просто надёжно, даже в чём-то бережно удерживала в седле рядом с ним.

Страница 11