Желанная добыча короля - стр. 12
Я оглядывалась вокруг, стараясь вспомнить, чем мне нравилась эта поездка. Всмотрелась в листву, подняла глаза на ярко-голубое небо с белыми облаками… Ярко-голубое, как глаза Тео, и белые, как его волосы, прядь которых часто падала на его лоб, и мне так нравилось её убирать кончиками пальцев.
Резко втянув воздух, я закрыла глаза, особенно остро чувствуя его спиной.
— Ани… — тихо выдохнул он и прижал меня к себе сильнее.
— Да, Тео? — ответила я.
Он помолчал, а потом усмехнулся.
— Ничего, — тихо сказал он, и спросил: — что там за потоки на озере?
Я пожала плечами.
— Откуда я знаю, я же не видела. Мы едем туда. Как ты и сказал. Посмотрим. Всё сами увидим.
Теодоро вдруг остановил коня, отпустил поводья и сжал мои волосы, запрокидывая мою голову вбок.
— Дерзишь, Ани?.. — его дыхание обожгло моё ухо.
От острой волны ощущений, окативших низ живота, я ахнула и стиснула бёдра. Рука Тео, удерживающая меня за талию, тут же сместилась ниже, огладив бедро, погладила по животу, пролетела пальцами по груди, и тут же вернулась на место.
Тео прикусил мне мочку уха, отпустил волосы, взял поводья и пришпорил коня.
Если он меня не держал, я бы точно сейчас сползла бы на землю. Меня трясло. Тео, чтоб тебя!
Он ехал молча, целомудренно удерживая меня за талию. Покраснев до корней волос, я косилась на стражников, но они прятали ухмылки и, в целом, с серьёзными лицами осматривали лес вокруг.
Провалиться в терзания относительно Тео и моей незавидной участи рядом с ним я не успела.
Мы выехали из леса на берег озера и я обо всём забыла от нереального, ошеломляющего зрелища.
В оправе густой тёмно-зелёной листвы перед нами раскинулся овал лазурной водной глади, припорошенной лёгкой дымкой.
А над ней…
Пронзаемые золотистыми солнечными лучами в воздухе над водой струились дымовые потоки, перетекая друг в друга, сплетаясь в искрящиеся узоры.
Казалось, руки невидимого мастера непрерывно рисуют изысканный сложный витраж, всё время меняющийся, проявляющий туманные орнаменты и тут же размывающий их, чтобы сплести новую ажурную вязь.
— Что я могу сказать, — услышала я голос Теодора над головой, — впечатляет.
У меня даже слов не было. Я просто разглядывала, не в силах отвести взгляд от вспыхивающей красоты, каждый раз новой.
Казалось, вот этот рисунок самый-самый, прекраснее его уже невозможно увидеть, и тут же по туманному кружеву протекала воздушная рябь, и вот уже в воздухе проявлялся новый узор, ещё более роскошный, такой, что глаз не отвести.
Я не заметила, как Тео спешился и поставил меня на землю. Меня хватало лишь на то, чтобы отстранённо замечать, как он взял меня за руку и повёл к краю озера, настолько меня поглотила игра туманных потоков над водой.
— Ани, посмотри на меня, — услышала я будто издалека.
С усилием я перевела взгляд на Тео. Он пристально смотрел не на озеро. На меня.
— От тебя глаз не отвести, — тихо сказал он, осторожно погладив меня по щеке. — Я теперь хочу знать обо всех красотах нашего мира, чтобы показывать тебе. Чтобы смотреть на тебя, когда ты ими любуешься.
Я несмело ему улыбнулась.
— Это потрясающе, — тихо сказала я. — Спасибо, что показал мне.
Теодоро коснулся большим пальцем моих губ, пристально глядя на них, шумно перевёл дыхание и прижал меня к себе, зарывшись пальцами в мои волосы.