Заслуженное наказание. Ложь - стр. 6
Я все продолжала думать об этом, когда преодолевала ступеньку за ступенькой ощущая на своих плечах непосильный груз. Продолжала вспоминать встрепанные волосы Кэри Хейла, его широкую улыбку и недоуменный взгляд, когда выскочила в дверь.
Ступив на лестничную клетку, я опешила, потому что столкнулась с объектом своих мыслей. Кэри Хейл и я остановились – он наверху, я внизу. Затем он невозмутимо скрестил руки на груди, дожидаясь, когда я поднимусь наверх. Я не могла пошевелиться, а руки задрожали потому что я вспомнила, как нелепо должно быть выглядела, когда сбежала из кабинета медсестры, словно увидела призрак Елизаветы Второй.
– Привет, – невнятно пробормотала я, делая несколько неуверенных шагов вперед.
– Привет. – От голоса Кэри Хейла у меня побежали мурашки по коже. Я тут же одернула себя: почему я вообще волнуюсь? Это Кэри Хейл должен волноваться, ведь это он был в день аварии на дороге и как-то связан с тем, что со мной случилось.
Я наконец поравнялась с ним, и мы зашагали наверх. Я все ожидала комментариев по поводу моего утреннего поведения, но медбрат просто медленно шел, скрестив руки на груди.
Не поворачивая головы, скосила взгляд в его сторону.
Этот халат чертовски ему идет. И Кэри Хейл не выглядит глупо с этой смешной майкой под ним, потому что он из тех парней, которые выглядят уверенными в любой одежде. Даже с взъерошенными волосами он тот парень, на которого взгляд падает мгновенно. Он тот парень, который выделяется из толпы и приковывает к себе внимание. Он – человек, который наблюдал за тем, как я умираю.
И тут он остановился, словно я что-то сказала. Может произнесла вслух, что он привлекательно выглядит? Я молчала, хоть и видела этот пронизывающий взгляд Кэри Хейла, словно он ждал, когда я что-то скажу.
– Что? – щеки заалели. Краснею второй раз за день – плохой знак.
– Ничего, – Кэри Хейл присел передо мной на корточки и взял за левую ногу. Я ухватилась за перилла, затаив дыхание, но ничего не успела сказать, потому что пальцы Кэри Хейла потянулись к шнуркам моих красных кед. Я изумленно смотрела как парень завязал их, потом выпрямился.
– Спасибо. – Кажется, внутренние органы тоже связались в узелок. Кэри Хейл пошел вперед, и я бросилась за ним: – Можно спросить, что ты здесь делаешь?
– Работаю.
Ясно. Я прочистила горло, и задала тот вопрос, который больше всего беспокоил:
– Ты не спросишь, почему я ушла тогда?
Да уж, «ушла» не то слово каким можно описать то, что я сделала.
– Утром я не знал ответа на этот вопрос, но теперь знаю, – невозмутимо отозвался парень, засовывая руки в карманы халата.
Я удивилась:
– Какой ответ?
Мы стали подниматься на третий этаж. Кэри Хейл словно знал, куда я направляюсь, и поэтому решил провести меня; он произнес:
– Мне достаточно того, что я увидел тебя здесь.
Я омрачилась, глядя на его спину:
– Хочешь выставить меня психопаткой?
– Ты испугалась меня так, словно увидела призрак, – он бросил на меня насмешливый взгляд через плечо. – Почему я должен считать, что с тобой все нормально? Кроме того, мы с тобой встретились в медкабинете, а теперь в этом госпитале. Ответ напрашивается сам собой.
С губ сорвались слова, которые я не хотела произносить:
– Я вспомнила тебя.
Кэри Хейл резко остановился и обернулся. Теперь я находилась на уровне его груди и мне пришлось задрать голову вверх, чтобы увидеть лицо. На нем было написано недовольство: