Размер шрифта
-
+

Зашифрованный план (сборник) - стр. 18

«Черт возьми, – разрывается моя слепота. – А Максаков?.. Это клеврет его ходит за мной, чтобы ухлопать втихомолку, чтобы завладеть вожделенным планом…» Тут я начал соображать, куда он скрылся. Он здесь, он крадется за мной на расстоянии фонарного интервала, обходя, как и я, световые поляны.

Наконец-то опять галерея улиц и предел пространству, в котором движешься, как голый!

Проехал пустой извозчик. К нише ворот прирос часовой в тулупе.

Неужели отстал мой спутник?.. У дверей Эрмитажа я свертываю в переулок, чтобы сократить путь к Неве.

Угол забвения. Темень. Дворцы и сугробы стиснули русло Канавки. Замерз в изящном изгибе горбатый мостик.

Вот он опять! Я остро вздрагиваю и чуть не вскрикиваю. Мутная фигура, отшатнувшись от стены, снова западает в тень.

8

Просыпаясь утром, я сразу хватаю блокнот. В нем адрес Грингофа.

Тают при солнечном свете ночные угрозы. Я весел и даже пою, одеваясь.

– Ты, батюшка, билет-то переменишь? – пристает ко мне старуха хозяйка. – Ступай, да без документу, гляди, и не ворочайся! Не пущу. Соседка вот так сплошала, дак ее…

– Устроим, мать! – успокаиваю я. – Документик обменим и так заживем, как в раю!

– Ох ты! – сомневается она. – Райский!

Всплывает солнце. Промерзла до розовой хрупкости даль, и вкусно, дымком, угарит воздух. Тут немного и от торфа, и от деревни. Не хватает только петушьего зова.

Город скрипит шагами и трамваями. Я стою у подъезда лаборатории. Нажимаю несколько раз кнопку звонка. Долго жду, но никто не идет. Я топчусь в беспокойстве. Неужели и за этим стеклом опять пустота?

Но вот вижу, как не спеша подходит старик швейцар. Я подтягиваюсь, стараюсь казаться спокойным, добродушным, ничем здесь особенно не заинтересованным человеком. Будто просили меня зайти, ну – выдалось свободное время, вот и зашел. Очень вежливо говорю:

– Могу ли я видеть… барона Грингофа?

Это выговариваю совсем как шутку. Улыбаюсь.

Швейцар медлит, будто приценивается – сперва к моему костюму, потом к лицу.

– А зачем он вам нужен?..

От души отлегло! Я боялся, что он просто захлопнет дверь, услышав такой допотопный титул.

– Меня послала его знакомая.

Швейцар сторонится, пропуская меня, и указывает:

– Под лестницу, налево дверка.

Мне открывает небольшой человечек. Очки, как у сельского дьяка, влезли на лоб. Вопросом поднялись сборки морщин. Седая бороденка тычется в меня по-петушьи – храбро.

– Барон Грингоф? – деликатно спрашиваю я, снимая шапку.

– Иван Эдуардович Грингоф, – с ударением рекомендуется старичок.

Я мнусь.

– В чем дело? – нетерпеливо притоптывает он.

– Я хотел бы сказать вам пару слов…

– Войдите и закройте дверь. Теперь не лето!

Комнатушка крохотная, вся собралась в одну точку электрической лампочки, повисшей над столом. Под лампой разложены щипчики, молоточки – немудрая мелочь часовых мастеров.

Старичок нагибает лысую голову, точно боднуть собирается лампу, и ждет. Глядит как-то сбоку и остро.

– Чего вы хотите?

Вот оно, мое испытание!.. Начинаю я со случайного своего пребывания в городе. Говорю как можно мягче, боюсь раздражить. Говорю литературно – на столе у него лежит физика Хвольсона.

Когда я договариваюсь до базара и рассказываю про находку книги, он нервно передергивает плечами, на ощупь хватает трубку, втыкает в рот и забывает зажечь. Я умолкаю и жду приговора.

Страница 18