Размер шрифта
-
+

Записки нечаянного богача – 4 - стр. 32

– Да примерно так оно и было, честно говоря, – вздохнул морпех. – Поцелуй здешнего рельефа ты на нём сама вчера разукрашивала. Во, тихо! Ну-ка… – и он замер, вслушиваясь в голос ведьмы над ночной саванной.

– Говорит, от Качвано Пэндо шамбала никогда больше не увидят ничего хорошего. Дух горы, говорит, обозлился с голодухи и будет мстить теперь почём зря.

Над толпой зазвучали испуганные возгласы и плач

– Во даёт бабка! – воскликнул вдруг Умка, когда Мсанжилэ выдала очередной эмоциональный пассаж.

– Что там, что там? – зачастила Аня, едва не съехав с меня. Но с тревожными отцами-нечаянными богачами такие номера не проходили – своё я держал крепко, хоть и бережно.

– Я, говорит, смогла убедить горного бога, что шамбала проучат как следует дурную девчонку, а ему подарят жирафа. Он согласился принять жертву. Но злой без меры, они же, горные – все такие. Ни в чём краёв не видят, – адаптированный художественный перевод морпеха – и тот завораживал. В оригинале бабкина речь наверняка заставляла камни рыдать, и даже из воды могла высечь искры.

– Не будет в тех краях жизни племенам, ей ли не знать, конечно, – он даже кивнул, соглашаясь не то с ней, не то с собой. – Поэтому округу Качвано Пэндо она предлагает подарить Белому Волку, в знак благодарности и признательности за спасение будущей Матери Куду.

–Так-так-та-а-ак! – откуда рядом взялся Головин – я тоже не понял. Но руки он потирал с таким видом, будто горушка и землица вокруг, что встретила меня так неласково, должны были вот-вот стать именно его вотчиной. – Про трубку не пропусти кимберлитовую!

– А про неё ни слова не было, Башка, – вроде как даже растерянно ответил морпех.

– Жлобьё чёрное, – помолчав, горько заключил приключенец.


Дальше проследовали какие-то, видимо, прения, где четверо стареньких дедушек, украшенных винтовыми рогами самцов антилоп, что-то вежливо, но настойчиво пытались донести старухе. Она на них даже не смотрела, сойдя на ступеньку ниже и положив руку на правнучку. Хотя мне почему-то казалось, что минимум пра-правнучку. Старички, побубнив, разошлись. Со стороны казалось, что вес они если и имели – то только в тех группах, откуда пришли. Рядом с бабкой терялись, как сиротливый октябрёнок на фоне мавзолея. Чёрная старуха внушала, конечно.

Её клич пронёсся над саванной, подхваченный толпой. Живые тёмные волны снова начали бушевать и улюлюкать так, что закололо в ушах

– Илюх, а это про каску Зины – это чего они вопят? – чуть сморщившись от шума спросил я у морпеха.

– Касказини – Север. Мбуа муиту – волк. Муепе – белый. Сообразишь? – вот чего они все щурятся на меня, что он, что Тёма?

– Я подумаю. А вы подумайте, что помимо «Мэ» есть ещё и другие буквы, – ответил я.

– Иди к Мсанжилэ, Розенталь, – удивил меня познаниями Умка. И я пошёл


* Мвадуи – одна из крупнейших в мире кимберлитовых трубок, находится в Танзании.

** Шамбала, тэйта, акамба, каре-каре – этнические группы (племена) народности банту.

*** Mbwa mwitu mweupe kutoka kaskazini – белый волк с севера (банту).

Глава 7. Очередные нежданные хлопоты

– Страшно, пап! – тихонько прошептала на ухо Аня, склонившись, будто пытаясь спрятаться за моей головой. В которую запоздало пришла мысль, что дочку можно было и оставить с Надей.

– Зря, Анют, – пожал я плечами, говоря абсолютно спокойно. Стараясь, по крайней мере. – Куду – это антилопы, козы такие местные. А мы – Волковы. Когда такое было, чтоб волки коз боялись?

Страница 32