Размер шрифта
-
+

Замужество в подарок, или Дебют попаданки - стр. 19

Я предприняла попытку связать нападавшего и соорудила из магии водяное лассо. Но ловкости мужчины можно было только позавидовать — он с легкостью уклонился, разбив мою атаку свои хлыстом.

— Не вам решать, куда вы и когда пойдете, — с какой-то особой уверенностью проговорил незнакомец и оскалился, когда я пропустила удачный момент для того, чтобы выбить хлыст из его руки.

Я очень рассчитывала на победу, потому что того, что я встану на собственную защиту, а не растекусь лужицей под их напором или дяди, никто не ожидал.

Но в какой-то момент все пошло не так.

Я изрядно потратила свой магический резерв, и сил воплотить в реальность заклинание третьего уровня не хватило. Мужчина явно был обучен магии, а я просто настоящая дилетантка.

— Леди Даньелз, прекратите, вам меня не одолеть!

— Я и не пыталась вас одолеть, а вот остановить… — торопливо проговорила, закольцовывая водную магию в спиралевидную воронку.

Мне удалось зацепить незнакомца и лишить его маски. Правда, этого человека я никогда не видела, и раскрытие его личности не дало мне никаких подсказок.

Я почувствовала, как силы меня резко покинули. Именно в самый неподходящий момент.

Сражаясь, я поняла, что незнакомец был магом-огневиком. Мужчина, скрестив пальцы, воссоздал заклинание пятого уровня, и мои запястья окольцевали магические наручники, полностью блокирующие водную магию.

Кабинет пострадал не сильно, промокшие стены и немного выжженный ковер в нескольких местах напоминали о нашей маленькой схватке.

— Присаживайтесь, леди Даньелз.

— Тревор, меня зовут Шелли Тревор, и только так, — я продолжала настаивать по-прежнему на своем.

— Слэйд, ты зафиксировал всплеск магии юной леди? — наконец-то обратился маг к тому третьему, который не стал на меня нападать.

— Да, все записано на артефакте-кристалле, этого должно быть достаточно для нашего заказчика.

— Мое почтение, леди Тревор! Впервые встречаю столь юную особу, попытавшуюся оказать мне такое активное сопротивление, — мужчина приподнял свою шляпу над головой, выражая восхищение и почтение.

Я же не разделяла его восхищения. Все трое вызывали у меня бурю эмоций, причем совершенно негативных.

Блокировку магических наручников мне было не обойти. Этому учили исключительно в академиях, а с Даньелзами на любое обучение мне был путь заказан. Я не питала лишних иллюзий на свой счет, не возомнила себя великим магом, но понять все-таки хотелось очень многое.

— Кто вы и что вам могло потребоваться от меня? И кто этот ваш заказчик?

Мужчина выудил из-за спины небольшой кожаный мешочек.

— Лорд Даньелз, может, вы явите нам себя? — проигнорировал мой вопрос незнакомец, обращаясь к дяде куда-то под стол.

— Да, конечно. С превеликим удовольствием, — подобострастно проговорил мой родственник, выползая обратно на дневной свет и опираясь на колени.

— Как вы могли?! Вы что, продали меня? Кому?

— Шелли, ты преувеличиваешь, все не так. Вот не надо только этих сцен и этих страшных обвинений…

Незнакомец поставил мешочек на стол и предложил Рубену Даньелзу взглянуть на его содержимое.

Тот также не стал вдаваться в подробности и разговоры, а быстро размотал тесьму.

Мешок распустился, а на стол просыпались драгоценные камни: алмазы, изумруды, рубины и сапфиры.

— Это только часть. Остальное получите, как состоится бал и женитьба. И девушку мы забираем сейчас. Ей не следует оставаться в вашем доме. С такими родственниками врагов не надо.

Страница 19