Размер шрифта
-
+

Захват прошлого. Ветер с Востока. Книга пятая - стр. 11

Только не надо обращать на них внимания…

Сейчас предстоит самое сложное… Вставить иглу.

Это не укол, к которым я уже привыкла, а нечто более серьезное. Я продезинфицировала руку герцога и с облегчением увидела, что вены на ней достаточно хорошо видны, несмотря на смугловатую кожу.

Нет времени думать. Собравшись с силами, я быстро, почти на автомате поставила Франциску систему. Главное, отключить мысли, иначе можно сойти с ума от волнения.

Я настроила капельницу и рухнула рядом с ним.

Теперь только остается ждать…

Но доктор, который каким-то образом протиснулся в комнату, дребезжащей рукой указывал на устройство:

– Что это? Что?

У меня не было сил вдаваться в объяснения:

– Немедленно покиньте комнату. Если не уйдете сами, придется позвать стражу. Сейчас не до подобных вопросов. Или вы хотите попробовать его вылечить?

Лекарь сразу отстранился:

– Нет, я пожалуй, подожду снаружи.

Вот и замечательно.

Я не заметила, как люди вышли. Помню только, что опустила голову на одеяло больного и забылась беспокойным сном.

Проснулась я оттого, что почувствовала легкое прикосновение к волосам и подняла голову.

Франциск, совсем слабый, бледный, вполне осознанным взглядом смотрел на меня и улыбался.

Глава 7

Франциску постепенно становилось лучше, но потребовалось еще не менее двух процедур, чтобы результат стал явным.

Я больше не препятствовала слугам, и они могли спокойно заглядывать в комнату, на некоторое время превратившуюся в больничную палату. Капельница вызывала у них невероятный трепет, а игла в руке герцога – ужас.

– Где вы научились таким премудростям? – с подозрением спросил местный лекарь.

– Во Флоренции врачебная наука развита гораздо серьезнее, чем здесь.

От усталости я уже пошатывалась, но не могла доверить заботу никому, пока полностью не удостоверюсь, что герцог поправился.

– Это ты меня спасла, – прошептал Франциск, выпив очередную дозу лекарства.

– Уж точно, не твой лекарь.

Он схватил мою руку и прижал ее к губам. Я на мгновение замерла, столько любви и благодарности было в его взгляде. Поцелуи пошли выше и выше…

Пришлось с улыбкой выдернуть ладонь.

– Не сейчас, нельзя терять силы. Ты должен восстановиться.

– А ты можешь быть и жестокой…

– Лучше подумай, кто бы это мог быть. Ведь отравить хотели не только тебя, но и меня. Они явно были в курсе, что жена герцога Бретонского беременна.

Франциск помрачнел, было ясно, что он сам не раз думал, кто мог быть причиной случившегося с ним.

– Выглядит это так, будто хозяева специально нам это предложили. Но, на самом деле, мы не знаем, чей это был слуга.

– Тогда надо думать, кому выгодна твоя и моя смерть.

– А это уже тяжелый вопрос. Конечно, французы на первом месте. Тогда они с легкостью осуществят задуманное. Но и Тюдора нельзя сбрасывать со счетов. Это просто могло быть местью, в конце концов.

Я вкрадчиво добавила:

– А еще, они могли сговориться.

Он не отрицал очевидное, но и настоящего ответа не знал. Я специально не стала никому сообщать о случившемся с герцогом. Таким образом мы случайно можем понять, кто еще в курсе.

Потихоньку начали возвращаться стражники, которых мы оставили по дороге. Все они были вне себя от радости, что герцог выжил и их усилия не прошли даром.

Оставался еще один и поздно вечером он не замедлил появиться.

– Госпожа герцогиня, когда я остановился в гостинице, мне удалось кое-что увидеть. Не знаю, может это все мои подозрения…

Страница 11