Размер шрифта
-
+

Захват прошлого. Английская роза. Книга третья - стр. 7

– Покажи мне ее, я хочу видеть!

Он замахал руками:

– Что вы! Разве можно хранить такую вещь здесь? Кто знает, что взбредет в голову Клариче? Я отвез ее в ваш дом. И… Сестры тоже туда вернулись. Я подумал, что так будет лучше всего в данной ситуации. Только мне было некого спросить. Вы были слишком далеко. Ни письма не послать, не сказать лично. Оставалось только действовать на свое усмотрение.

– Ты абсолютно правильно поступил, сейчас же пойдем туда.

Мы вышли из магазина и попытались направиться в сторону моего дома, но кучер перегородил нам дорогу:

– Куда вы направляетесь? Синьор Валентино приказал дождаться вас здесь и сразу после этого отвезти к нему.

Я разозлилась:

– Ваш синьор Валентино понятия не имеет, как я веду дела. Если он чего-то не понимает, можете сказать ему, что я у себя дома, и там очень много хлопот по причине моего долгого отсутствия.

Кучер еще попытался нам помешать, но Пауло отстранил его в сторону:

– Не хочу применять силу, – твердо сказал он ему, и человек Валентино отошел, провожая нас взглядом.

Мы услышали, что карета уехала:

– Помчался докладывать, – прошептала я.

Пауло посмотрел на меня долгим взглядом, в котором было так много сочувствия:

– Как вы? Это не мое дело, спрашивать, но я очень переживал за вас.

– Я не знаю, что тебе ответить… Валентино в эйфории, считает, что весь мир крутится вокруг него. И у него возникли мысли, которые мне совсем не нравятся. Он обмолвился, что хочет сам заправлять моими магазинами и ждет только ребенка.

Пауло побледнел:

– Если это произойдет, он первым делом избавится от меня.

– Нет, ничего подобного не случится. Совместных детей у нас не будет, – злорадно добавила я.

– Вы надеетесь на помощь того лекаря? А вдруг его лекарства не сработают?

Пусть думает, что это лекарь:

– Все сработает, Пауло. Буду надеяться, что он рано или поздно угомонится. А так как ему нужен наследник, то все-таки согласится на развод и забудет обо мне.

Пауло покачал головой:

– Вы так наивны… Такие, как Валентино, не разводятся. Если их чем-то не устраивает жена, они помогают ей отправиться на тот свет, это для них обычное дело.

Я сразу подумала про его снадобья… Сумел же он напоить меня той дрянью. Если смог сделать это ради постели, ничего не мешает поступить так и из более зловещих побуждений. Я поежилась.

– Пока не вижу другого выхода, но буду осторожнее…

Мы пришли к дому, и Пауло постучал, но не как обычно, а в определенном темпе.

– Шифр?

– Да, мало ли что…

Дверь отворила швея, которая радостно всплеснула руками, увидев меня:

– Наконец-то вы вернулись! Мы вас так ждали, Идемте быстрее!

Знакомые комнаты были освещены свечами, несмотря на день, все шторы были задернуты:

– Мы соблюдаем все предосторожности. Вот, проходите…

В том месте, где была столовая, прямо на большом обеденном столе, стояла она. Машинка из будущего.


Машинка была достаточно крупной, если вспоминать ее современную версию, которой я привыкла пользоваться. Да, эта была раза в два больше. Конечно, я понимала, что изготовление деталей требует огромного терпения и мастерства, особенно в это время, когда аналогов такого ещё не существует. Нужно было подобрать детали, а также заставить их гармонично работать друг с другом.

– Пауло, твоему терпению нужно ставить памятник, – я просто сложила руки в благоговении.

Страница 7