Ярчайшая мечта - стр. 43
– Правда? – Андре негромко рассмеялся. – Он, наверное, думает, что я очень чувствительный. Но не бойся, меня моя нагота не смущает. Как и обсуждение твоих регул. Итак, они уже начались?
– Да. – Али посмотрела прямо ему в глаза. – В прошлом году.
– Хм… – Андре ненадолго задумался, потом пробормотал: – Очевидно, ты еще не развилась… в других отношениях.
– Неправда! – возмутилась Али, на миг забыв о том, что ей ужасно не хотелось быть женщиной. – Просто вы не обращали внимания!..
– Приношу свои нижайшие извинения, но тут еще не на что обращать внимание, – отрезал Андре с усмешкой.
Али ударила его по руке и пробурчала:
– Это я пока такая худая. Но вы еще увидите, как однажды я удивлю вас своей великолепной грудью.
– Неужели? – Андре хохотнул. – Ладно, хорошо. Все еще впереди. А пока… Я не думаю, что тебе больше тринадцати. – Он рассеянно подобрал с земли маленький камешек и покрутил его в пальцах. – И это обстоятельство возвращает меня к первоначальному вопросу. Скажи, ты помнишь что-нибудь о том, как появилась в деревне? Тебе был понятен их язык?
– Мне кажется… что да, – в задумчивости пробормотала Али. – Но я не уверена. Ведь это было так давно…
Андре помассировал виски.
– К сожалению, это ничего не объясняет. И я не думаю… Впрочем, не важно.
– Не важно? Но почему, Хандрей? – встревожилась девушка. – Я постараюсь все вспомнить. Обязательно постараюсь.
Он кивнул.
– Да-да, конечно. А ты, случайно, не помнишь, как звали твоего отца?
– Помню. – Али просияла. – Его звали Паппах!
– Папа?.. – переспросил Андре. – Но это не имя. Может, ты услышала это слово от кого-нибудь еще – например, от Жо-Жана?
Али решительно покачала головой:
– Нет-нет! Именно это я действительно запомнила. Я… Я тогда все плакала и плакала по нему, но он не приходил… – Али содрогнулась от этих полузабытых воспоминаний о тех кошмарных часах, когда она, совсем еще малышка, сидела одна в пещере, дожидаясь отца.
– Милая, успокойся. – Андре взял ее лицо в ладони и заглянул в глаза. – Прости, мне очень жаль. То были жуткие времена. Ты позволишь мне помочь тебе? Позволь сделать все, что в моих силах, чтобы жизнь твоя стала лучше.
Али всхлипнула, кивнула и, взяв его за руку, прошептала:
– Да, конечно. Спасибо. Спасибо за то, что беспокоитесь обо мне.
– Разумеется, беспокоюсь! – Андре откинул волосы с ее лба. – А теперь… вернемся к нашим делам. Ты говоришь, что называла отца папой. Скажи, что ты можешь о нем вспомнить? Ну, хоть что-нибудь…
Али задумалась. Она могла бы многое представить, но реальный облик отца был словно в тумане…
– Нет. – Она вздохнула. – Очень хотелось бы, но… Я знаю только то, что он любил меня.
– И очень любил, в этом я не сомневаюсь. Жаль, что он не оставил тебе ничего на память о себе, хотя… может, и оставил, но туркоманы наверняка все забрали себе.
– О, нет-нет, – воскликнула Али. – Хандрей, он действительно оставил мне кое-что. У меня есть книга. Ури говорил, что нашел ее в кармане у отца. Это единственная вещь, которую не забрали туркоманы.
Андре схватил ее за плечи.
– Книга? Здесь? С тобой?
Али закивала.
– Да, книга. Я не могу прочитать ее, но никогда с ней не расстаюсь. Она в моем узле. Думаете, вы поймете, что в ней написано?
Андре вскочил на ноги и в волнении проговорил:
– Знаешь, у меня ощущение… что пойму. А если нет – то грош мне цена. Пойдем быстрее и посмотрим, что это за книга.