Я (не) ведьма - стр. 46
Он повернулся и пошел прочь, но я догнала его и повисла у него на шее.
- Все… ну, все… - бормотал он, пытаясь от меня избавиться. – Что за нежности со слугами, леди?
Но я расцеловала его в обе щеки и только тогда отпустила.
И все же слова Донована встревожили меня. Конечно, слуги всегда болтают глупости, и даже мои сестры верят в сказки про предсказания женихов. Но кто знает, что там в головах у этих северян? Если их король и первый рыцарь верят, что фея источника пророчествует им судьбу?
К вечерней трапезе меня снова переодели – на этот раз в темно-синее платье, подобрали синие бархатные туфельки в тон и новые украшения. Я должна была признать, что вкус у Эдит был безошибочный. И когда я появилась в большом зале, где уже собрались гости, у Ольрун вытянулось лицо.
- Опять новое платье! – с восторгом приветствовала меня Стелла.
Она уже получила книги и начала пересказывать мне, что прочитала, хотя это было ужас, как скучно.
Баллиштейнцы сидели рядом с отцом, и первое, что я увидела – огромный синяк под левым глазом сэра Эрика. Он немного стеснялся и старался повернуться ко мне правой стороной.
- А что это с нашими дорогими гостями? – спросила я у сестер.
Я не слишком рассчитывала на ответ, но Ольрун желчно ответила:
- Служанки сплетничали, что вчера эти дикари с севера устроили у себя потасовку. Не знаю, что они там не поделили, но вот этот вот – который выиграл турнир, избил того, который самый молодой.
- Сэр Эдейл избил сэра Годвинсона? – не поверила я. – Из-за чего?
- Слишком много фалернского, как говорят, - ядовито сказала Ольрун. – Вот они, твои будущие родственники. Я слышала, у них там на севере принято бить жен. Плеткой, - она посмотрела на меня, но, не увидев ужаса в моих глазах, добавила: - И палкой. Толщиной в руку.
Стелла испуганно всхлипнула, а я сказала, чуть улыбаясь:
- Ты права. Я тоже слышала, как служанки сплетничали, что бьют тех жен, которые слишком много обсуждают мужчин. Совсем как ты сейчас. Поэтому я буду заинькой – ни слова ни про кого не скажу. Хоть пусть все с синяками появятся.
Ольрун поджала губы, и ссора иссякла, так и не начавшись толком.
На самом же деле, синяк сэра Эрика не давал мне покоя. Неужели это – подарок от сэра Эдейла? Этот господин еще и буйный пьяница? Я не отказалась бы найти в брате короля еще пару-тройку пороков и недостатков, но сэр Раскел что-то шепнул Эрику, указывая на меня, и юный рыцарь с готовностью подошел к нашим креслам.
- Отец спрашивает, понравились ли вам подарки, леди, - любезно обратился он ко мне.
- Понравились, благодарю, - ответила я чинно, понимая, что нельзя выказывать ни пренебрежения, ни особого восторга. Меня не учили этикету и светской беседе, но от сестер я кое-что узнала, и теперь была рада, что не ударю в грязь лицом. Леди должна воспринимать все так, словно жизнь идет мимо нее.
- А что понравилось больше всего? – продолжал учтивую беседу Эрик.
- Книги! – выпалила Стелла.
- Лошадь! – сказала я одновременно с ней.
Эрик засмеялся, и мы со Стеллой тоже позволили себе улыбнуться, а Ольрун только нахмурилась, но на нее уже никто не обращал внимания.
- Хорошо, что вы подошли, хочу кое о чем вас попросить, - я благожелательно рассматривала юношу, и он с готовностью подался вперед, показывая, что исполнит любой приказ быстро и с радостью. – Возьмите вон то блюдо с изюмом и инжиром, – показала я, и присядьте рядом с нами.