Я (не) ведьма - стр. 45
- Ну-ка, выкладывай, - потребовала я. – Что у тебя на душе.
Он ждал этого, и ответил мне тут же, поправляя шапку с тощим петушиным пером:
- Не думал я, что вы согласитесь на этот брак. Темное место этот Норсдейл.
- С чего ты взял? – спросила я, помедлив, и радость от щедрых подарков жениха тут же померкла, а сердце захолодило, как от сквозняка.
- Слуги рыцарей говорили, - пояснил Донован. – Очень я переживаю за вас, моя милочка. Будьте там поосторожнее. Держите нос по ветру, да помните, что чем дальше на север - тем больше колдунов…
- Они рассказывали тебе что-то? – перебила я его. – Или говори толком или замолчи, и не пугай страшными сказками.
- Разве же про такое говорят открыто? – обиделся он. - Все больше недомолвками и намеками. Про черных нетопырей и оборотней, что рыщут по лесам в тамошних краях. Так что не выходите из замка без охраны.
Я нахмурилась, а потом засмеялась:
- Оборотни? Нетопыри? Что за чушь. Неужели ты купился на детские побасенки? Расскажи мне еще про ручей с феями, куда надо швырять шпильки, чтобы узнать будущее.
Донован проворчал что-то о том, что в каждой побасенке есть доля правды. Но я прижалась щекой к гладкой шее Бальди и спросила насмешливо:
– Много ты видел оборотней за свою жизнь? А упырей? То-то же. И нечего меня пугать. Я и так сама не своя от сюрпризов последних дней.
- Я сказал, а вы уж сами решайте - верить или не верить, - он упрямо скрестил на груди руки. - По мне, так смахивает на правду. Чего только про этих северян не рассказывают.
- Уверена, что в тамошних краях про нас врут еще бессовестней, - сказала я.
Донован только покачал головой и переменил тему:
- У меня для вас тоже есть подарок, леди.
Мне стало совестно, что я посмеялась над ним. Конечно же, Донован говорил от чистого сердца, и он в самом деле волновался за меня. Пожалуй, он был единственным, кто всегда принимал участие в моей жизни – с малолетства, как я себя помнила, и до сегодняшнего дня.
- Извини, - я оставила лошадь и подошла к нему, погладив по плечу. - Конечно, я приму к сведению все, что ты мне сказал. И твои советы – самые ценные подарки
- Есть кое-что получше, - пробормотал он. – Вот, прикупил специально для вас у нашей зеленщицы, матушки Клотильды, - он достал из-за пазухи и протянул мне шкатулку размером в ладонь. Обыкновенную деревянную шкатулку с металлическими уголками и замочком-штырьком.
- Хм…Очень мило. Что это? – я открыла крышку и обнаружила внутри шкатулки сухие листья. От них пахло терпко и сильно. – Это мята?
- Нет, не мята, - Донован оглянулся, не подслушивает ли кто, а потом поманил меня пальцем, чтобы придвинулась ближе. - Таких растений нет в наших краях. Если вы разотрете листья и всыплете щепотку или две в бокал с вином, то выпив, будете спать, как бревно от заката до полудня. Я сам проверял. Даже сны не снились. Клотильда дает это снадобье тяжелобольным, чтобы крепко спали.
Я медленно закрыла крышку и посмотрела на Донована, прищурив глаза, а потом сказала:
- Понимаю… Благодарю тебя. Это как раз то, что нужно.
Старик снял шапку и неуклюже мял ее в руках.
- Решите сами, леди, как этим распорядиться, сказал он грубовато, но этим совсем меня не обманул. - Только если ваш муж будет уж очень вам неприятен, сможете оттянуть первую брачную ночь… прошу прощенья. Я пойду, еще коней господских чистить и кормить.