Размер шрифта
-
+

Восхождение к солнцу - стр. 25

Для самой Цзин ответы на эти вопросы были очевидны. Она должна пожертвовать собой ради жизни других людей. Но она выросла с этим пониманием. Все в роде до неё тоже это делали. Но это не означало, что этот человек считал также. Скорей всего, он считал наоборот, ставя личные интересы выше интересов других людей.



Глава 13

Хуан настоял, чтобы ночью остаться рядом с больным. Он был категорически против, чтобы с молодым человеком оставалась Цзин.

– Тогда я пойду к Минь переночевать, – сказала Цзин.

– Конечно, – согласился Хуан. – Ты должна хорошо отдохнуть. Чувствую, что, как силы возвратятся к этому молодому человеку, он нам не даст заскучать.

Цзин в этот раз была согласна с Хуаном. Так как то, что они должны будут сообщить молодому человеку, скорей всего перевернёт его мир.

– Если что, зови, – откликнулась Цзин.

– Ты не волнуйся. Я отлично справлюсь, – заверил Цзин Хуан.

– Смотри, чтобы конфликтов не было. Он всё-таки больной. Подожди несколько дней до того, как ему станет лучше, – решила предупредить Цзин, так как чувствовала, что Хуан внутри имел негативное предубеждение против молодого человека.

– Я буду смотреть, чтобы он не сбежал и ничего не украл у тебя здесь, – гордо заявил Хуан.

– Я тоже буду смотреть за ним, чтобы он ничего здесь не украл, – раздался голос молодого человека, который, как думали Цзин и Хуан, спит.

Хуан резко обернулся:

– Ты подслушивал наш разговор? – с обвинением в голосе сказал он молодому человеку.

– А что я мог сделать, если вы обсуждаете меня прямо здесь? – немного с издёвкой заметил молодой человек.

– Как ты себя чувствуешь? – сделала шаг Цзин по направлению к кровати молодого человека.

– Пока не очень. Поэтому пока я не смогу сделать то, для чего вы меня притащили сюда.

– Ну и наглец, – возмутился Хуан.

– Почему наглец? – удивился молодой человек. – Ты говоришь, что хочешь. Я тоже могу говорить то, что я хочу. Или я должен здесь с вами лицемерить?

Цзин перевела взгляд на Хуана, тот явно разъярился от слов молодого человека.

– Хуан, я пойду, – сказала Цзин. – Ты помни, что он просто больной человек. Вот когда выздоровеет, ты можешь с ним более жёстко поговорить.

Цзин бросила последний взгляд на молодого человека и направилась из комнаты.

Хуан повернулся посмотреть ей вслед.

– Что нравится? – спросил молодой человек через несколько мгновений, когда дверь за Цзин закрылась.

– Кто? – повернулся к нему Хуан.

– Та девушка?

– Ты занимайся своим восстановлением, а не пытайся понять других людей, – огрызнулся Хуан.

– Она действительная какая-то необыкновенная, – задумчиво произнёс молодой человек. – И, как я понимаю, ты как настоящий рыцарь не рискнул её оставить рядом со мной на ночь. Решил обезопасить её от моих плохих помыслов.

– Тебя это не касается, – прекратил его рассуждения Хуан. – Тебе что-то надо?

– Воды.

Хуан принёс воды, но по непонятным причинам вода разлилась, когда он пытался напоить молодого человека. Хуан с досадой посмотрел на мокрые простыни.

– Надеюсь, ты не оставишь меня лежать на мокрых простынях, – произнёс молодой человек. – Их надо бы заменить.

Хуан скрежетнул зубами, но направился за чистыми простынями и попытался перестелить кровать молодого человека. Для этого он попытался его усадить, но тот начал издавать стоны и говорить, что ему больно. Хуан весь взмок от усилий и был сильно зол от стенаний молодого человека, пока перестилал его кровать.

Страница 25