Восхождение к солнцу - стр. 16
Цзин же, немедля, повернулась к лежащему до сих пор без сознания молодому человеку. Она быстро подошла к нему, присела на корточки и одним резким движением рванула рубашку молодого человека на его плече.
На какое-то время она замерла, смотря на знак молодого человека на плече. У неё не оставалось сомнения, что это был знак народа драконов. Такой знак нельзя было повторить или нарисовать. Он проявлялся только у представителей народа дракона.
– Я нашла его, – улыбнулась Цзин. – Нашла.
Моментально Цзин превратилась в золотого феникса, подхватила молодого человека, взмахнула крыльями и взвилась в ночное небо.
Её путь лежал обратно домой с добычей, о которой она даже и не могла мечтать.
Глава 8
– Цзин, это правда то, о чём говорят? – двери резко открылись, и в комнату вошла госпожа Ан.
Цзин оторвала свой взгляд от молодого человека, лежащего на кровати.
– Госпожа Ан, – поклонилась Цзин в приветственном поклоне главе народа феникса, – хорошо, что вы пришли. Я как раз собиралась послать за вами. Посмотрите сами, – Цзин подошла к молодому человеку и указала на его плечо.
Госпожа Ан бросила взгляд туда, куда указывала Цзин. На её лице мелькнуло удивление. Госпожа Ан подошла поближе, чтобы более внимательно рассмотреть рисунок на плече молодого человека. Через какое-то время госпожа Ан утвердительно кивнула головой:
– Без сомнения, дорогая, что это знак народа дракона. Цзин, это чудо, что ты смогла найти этого человека.
– Я сама удивилась, – смущённо улыбнулась Цзин. – Как нашла, сразу же притащила его сюда. Неслась так быстро, как только могла.
– Ты молодец. Только почему этот молодой человек в таком плохом состоянии? – озабоченно спросила госпожа Ан. – Что с ним случилось? Почему он ранен и без сознания?
– На него напали. Там был странный человек, с чёрным дымом вокруг себя, – и Цзин рассказала госпоже Ан всё, что произошло.
– Нам повезло, Цзин, что ты оказалась рядом. Если бы тебя не было рядом, этого человека бы уже давно не было в живых, – успокаивающим жестом положила госпожа Ан руку на плечо Цзин. – А мы бы потеряли свою надежду.
– Я думаю, что может быть мне надо было вмешаться с самого начала в ту драку между ними? – поделилась своими сомнениями Цзин. – И не дать этому молодому человеку даже шанса сражаться с тем мужчиной.
Госпожа Ан слегка улыбнулась, посмотрев на Цзин.
– В народе драконов скрыта большая сила. Даже если они не знают о ней и не чувствуют её внутри себя, их тяжело заставить сделать что-то, что они не хотят, – пояснила госпожа Ан. – Я имею в виду, если бы ты сказала ему, что он из народа драконов и должен пойти с тобой, не думаю, что он бы, находясь в ясном сознании, согласился по собственной воле следовать туда, куда ты ему скажешь. Он бы не поверил тебе это точно, а также не стал бы делать то, что ты ему говоришь. Да и сейчас, хотя он здесь, нам может быть будет непросто уговорить его сотрудничать с нами. И если он скажет нет, то даже не знаю, что мы будем делать.
– Я всё-таки надеюсь на лучшее, – немного поёжилась Цзин от мысли, что её удача в поиске представителя драконов может окончиться ничем. – Это было бы слишком жестоко найти его, но не получить той помощи, которую мы ищем.
– Ты позвала лекаря? – спросила госпожа Ан, переведя взгляд на молодого человека.