Волшебная няня, или История о том, как я женился на ведьме - стр. 28
– Напротив, – непринуждённо отмахнулась Глория. – Делаю то, что должна. Пекусь о будущем вашего сына. Дети впитывают всё лучше губки, поверьте, и легко перенимают привычки и поведение своих родителей. Сейчас Марк находится в постоянном напряжении, которое, между прочим, исходит от вас. Так помогите разрядить обстановку, останьтесь с сыном на пикник. Потерпите немного ради него, посмотрите с нами книгу, съешьте для вида хоть что-то. Или это непосильная для вас задача?
– В ваших глазах снова пляшут черти, – едва сдерживаясь, процедил граф и резко выдохнул.
– Ничего не могу с ними поделать, – обворожительно улыбнулась Глория и распахнула дверь. – Какое счастье, что вы решили остаться! – произнесла настолько громко, что услышал, наверное, даже дворецкий на первом этаже.
Теперь графу точно не отвертеться…
Глория проскочила на мансарду первой и застыла, наблюдая, как мистер Клэптон надевает пальто. За её спиной остановился граф, вынуждая буквально кожей ощущать гневные вибрации, исходящие от него.
– Папа? – осторожный голос Марка привёл графа в чувства. Глория не ожидала, но мужчина приобнял сына и невозмутимо опустился на край пледа.
– Давай посмотрим, что тут у тебя? – произнёс он, придвигая к себе книгу. Мальчишка сел на колени и воодушевлённо кинулся помогать.
– Прошу меня простить, – скованно улыбнулся учитель, беря свой зонт в одну руку, в другую портфель. – Хочу вернуться домой дотемна.
– Карета ожидает вас, – холодно отозвался граф, не отрывая взгляда от цветных страниц книги.
– Что ж, – улыбнулась Глория, протягивая руку. – Была рада познакомиться, мистер Клэптон, и буду рада увидеться вновь.
– Взаимно, – мужчина поклонился, одновременно невесомо пожимая ладонь Глории и скрылся за дверью.
– Глория сказала, это дракон, – Марк оживлённо делился с отцом впечатлениями.
– А это русалка, – произнёс граф, показывая пальцем в изображение.
Глория элегантно опустилась рядом, расправила подол платья и протянула Марку бутерброд.
– Не хочу, – отмахнулся несносный ребёнок, поглощённый волшебными картинками.
– Тебе нужно восстановить энергию для новых впечатлений, а уроки были утомительны, полагаю. Не хватит сил на вечернюю сказку. Твой папа обещал почитать, – бесстрастно соврала Глория, даже глазом не моргнув.
Граф вопросительно-удивлённо приподнял бровь, как бы спрашивая, серьёзно? Вы снова перекладываете на меня свои обязанности?
«Ни в коем случае, – подумала Глория, обворожительно улыбнувшись. – Всё ради блага вашего сына…»
– Правда? – недоверчиво прищурился мальчишка.
Граф медленно кивнул.
– Но боюсь, послушать всю сказку до конца, тебе действительно не хватит сил. Заснёшь сразу как опустишь голову на подушку.
– Не засну! – энергично воскликнул Марк и выхватил из рук Глории бутерброд с бужениной, листиком салата и ломтиком свежего помидора.
Глория подавила лукавую улыбку, благодарно кивнула графу и перелистнула страницу книги.
– Это гарпии. Удивительные человекоподобные птицы.
Рисунок занимал целую страницу, крупные цветные перья, острые когтистые лапы и утончённое женское лицо. Яркие золотые глаза…
– Ни разу не видел подобных книг, – в голосе графа слышались нотки сомнения и… слабо выраженного восторга, пожалуй.
– Потому что таких не существует, – произнесла Глория, переворачивая следующую страницу.