Размер шрифта
-
+

Вкусная история Марты Берт - стр. 43

- ещё подумала я, чувствуя, что аптекарский арсенал Борнео однозначно должен пригодиться. Уже сейчас в организме стали проявляться признаки подступающей простуды.

Следом примчалась повозка с переполошёнными Колином и Сьюзен.

Оказалось, что староста догадался отправить в особняк гонца с последними новостями. Это было хорошо. В случае крайней необходимости я бы, наверное, осилила путь домой верхом на Вереске, но уж точно безо всякого восторга.

Двор и дом деревенского головы враз наполнились движением, а я поняла, как мало у меня осталось сил. Все эти приключения, стрессы и бесконечные разговоры выжали досуха. А горячая еда и снадобье Борнео окончательно размазали по стулу.

Колин и горничная под белы рученьки усадили меня в повозку, но отъезд ещё задержал старик. Знахарь заставил Сьюзен наизусть повторить его назначения, затем склонился ко мне.

Пощупал лоб, запястье и, проницательно заглядывая в глаза, тихо спросил:

- С бароном уже встречалась?

Я отрицательно покачала головой, на что он утвердительно кивнул каким-то своим мыслям. И ничего не сказал.

Повозка тронулась, и, засыпая под её плавное качание, я ещё подумала о том, какие всё-таки эти ведуны загадочные персонажи: до поры бы им ни во что не вмешиваться, только информацию собирать. И делами, и характером вроде положительные, а имеется в них хоть немножко эдакой зловредности.

Как оказалась в своей постели – уже не помню. Ну, этого следовало ожидать. Пообщался с Борнео – получи мертвецкий сон. У него, кажется, любое снадобье непременно содержало конскую дозу снотворного.

Зато проснулась хоть и осипшая, и отёкшая, и сопливая, однако более-менее живая. После купания в ледяной воде должно было быть гораздо хуже.

И тут в самый «подходящий» момент, как на грех, в имение заявился дядя Маркус. Одного взгляда на меня было бы достаточно, чтобы ему самому отказаться от всяких бесед. Но в этот раз уже я сама решила, что не стану в очередной раз откладывать нашу встречу. Как-нибудь выдержу полчасика общения с родственником, чтобы прояснить его отношение к племяннице.

Признаться, барон сумел меня удивить.

- Марта, ты понимаешь, что тебя совершенно невозможно оставлять одну?! Какого беса ты полезла в эту воду и едва не угробила себя во второй раз?! – как-то по-простому, абсолютно неинтеллигентно, как полагалось бы высокородной особе, ругался он на меня, предварительно выставив всех свидетелей за дверь гостиной.

И это точно было не напускное негодование человека, который хотел моей смерти, а теперь досадовал, что её не случилось. Барон злился! Честное слово, натурально злился на меня, на моё девичье дурное безрассудство, ценою которого уже дважды могла стать моя жизнь.

Одним словом, если дядюшка и в самом деле имел намерение прибрать моё баронство к рукам, то исключительно в комплекте со здравствующей племянницей. Из списка заказчиков покушения на девушку этого кандидата можно было смело вычёркивать.

Тогда что, чёрт побери, ему было нужно? Мужчина отнюдь не выглядел бедненьким. Высокий, статный красавец с зачёсанными назад, посеребрёнными благородной сединой волнистыми волосами. Дорогущий, безупречно пошитый костюм, орлиный, немного хищный нос, такой же взор, брутальный гладковыбритый подбородок – да передо мной по комнате нервно расхаживал стопроцентный сердцеед, любимец дам и Фортуны.

Страница 43