Размер шрифта
-
+

Верните, где взяли, или Попаданка для дракона - стр. 29

И ума ему хватило не задать лишних вопросов, положенных в подобных ситуациях.

Больше скажу. Я был уверен, даже если сама Палатея скажет мне «нет», Артур слушать ее не станет.

Впрочем, никаких предложений я пока делать и не собирался.

Мне просто нужно было еще раз на нее посмотреть. И поговорить при возможности.

Мысленно усмехнувшись, я посмотрел на Артура. Да он наплюет на все правила приличий, изъяви я желание побыть с его дочерью наедине.

Услышав шаги, я замер, повернув голову в сторону двери.

Шаги становились все громче, и вот в гостиную зашла она. Палатея Бледненькая. С грацией раненого орка она подошла к нам и изобразила подобие реверанса, переводя выпученные от ужаса глаза с меня на своего отца и обратно.

Я же не сдержал разочарованного вздоха.

Неужели это ее я видел в озере? Неужели о ней столько думал и…

Не могу сказать, что девушка была некрасивой. Нет. Это неприлично.

Она выглядела… интригующе.

Высокая, даже слишком. Худая, как и полагается всем драконицам. Но худоба Палатеи граничила с болезненностью. Близко посаженные глаза создавали иллюзию того, что девица страдает косоглазием… «А может, и не иллюзия это», – добавил я мысленно, присмотревшись к ней чуть внимательнее.

— Как давно ваша дочь встала на крыло? — без особого интереса уточнил я.

— Помилуйте, милорд! — тут же ответил Артур, начиная меня просвещать о пикантных вещах, решив намекнуть, что к замужеству его дочь более чем готова. — У нее только с две луны назад женские тяготы наступили. Пока она только когти выпускать научилась. На крыло она встанет не раньше следующего лета…

— Папенька! — пискляво перебила отца Палатея. — Как можно при постороннем…

— Молчи! — а вот при общении с дочерью голос Артура звучал уверенно и твердо. — Милорд пришел к нам с визитом, — с важностью произнес он, подмигнув Палатее.

Я успел досчитать до десяти, пока до девушки дошел смысл его слов.

— Нет! — тут же заверещала она. — Нет! Нет! Он страшный! Ты посмотри на него!

Палатея невоспитанно начала тыкать в мою сторону пальцем. Точнее, в сторону моего лица и шрамов на нем.

— Вы, леди, как оказалось, тоже не в моем вкусе, — озвучил я свои выводы, поднимаясь на ноги. — Благодарю за чай.

— Но как же…

Что хотел мне сказать Хворенький, я дослушивать не стал, переносясь в свой кабинет.

Не она.

Не та прелестница с аппетитной фигуркой, что я видел. Не та…

— Тайрус, — позвал я помощника, решив найти свою чаровницу несколько иным способом. — Установи наблюдение за озером, что в каньоне за Большими Дюдями. Обо всех драконах, что его посещают, докладывать незамедлительно.

— Будет исполнено, — с готовностью отозвался он.

— Как наша незапланированная гостья? — решил я поинтересоваться, чтобы отвлечься от посещения дома Артура и его дочери.

И отвлекся.

Особенно меня увлекла фраза про лекаря, что был вызван для Станиславы.

— Свободен, — отпустив Тайруса, я направился к иномирянке.

Рассуждая на тему того, чем девушка могла пораниться в абсолютно безопасной во всех смыслах комнате, я начинал злиться. Настроение и так было отвратительным, а сейчас…

Знал же, что она принесет проблем. Нужно не забыть отчитать гувернера за проявленную халатность. Его обязанность — следить за здоровьем девушки. За сохранностью…

Но стоило мне распахнуть дверь в покои Станиславы, как все мысли вылетели из головы.

Страница 29