В сердце холода - стр. 9
Я пыталась отдышаться, но не могла: чувствовала взгляд огромных желтых глаз. Они следили за мной, они знали, что я жива, они выли и желали растерзать мое тело, и это был не сон: их тени были на стенах, половицы скрипели, но вскоре все исчезло, словно этого и не было.
Я лежала, укрывшись одеялом, закрыв от страха глаза, а когда, наконец, смогла поверить, что угрозы больше нет, резко скинула одеяло.
— Это был сон! Сон! — твердила я себе и почти уже поверила в свою ложь, но вот следы когтей на полу говорили об обратном.
В голове заиграл голос Лилы, когда она говорила, что гончие могут прийти снова. Но ведь гончие охотятся за душами, а в этом теле теперь моя душа. Девушка, которая была здесь до меня, умерла. Тогда почему они не оставят меня в покое?
Страх гнал в людное место, и, накинув на плечи изодранную шаль, я выбежала из постоялого двора.
У меня была ужасная память на места, но желание выжить привело меня точно во вчерашний трактир.
Я влетела туда как сумасшедшая, но картина, представшая моему взору, была другой: зал был пуст, грубо сколоченные стулья стояли перевернутые на столах, и лишь брюнетка подметала пол.
Лучше пусть меня герцог убьет, чем собаки сожрут, решила я.
— Где Рик?! — без приветствия обратилась я к ней.
Перевернув очередной стул, девушка остановилась, обдав меня ледяным взглядом.
— Сумасшедшая, с какой стати мне тебе это говорить?
— Он мой муж!
— Да, так я тебе и поверила! Уходи отсюда, иначе позову хозяина, и он тебя выкинет!
— Я и с места не двинусь, если ты не скажешь мне, где он!
Глаза брюнетки расширились, она резко захлопнула рот и уставилась на что-то позади меня.
— Рик, — в этот раз голос ее звучал нежно. Вот только на меня это подействовало как пощечина, от которой я дернулась.
— Сицилия, принеси мне воды, — раздался знакомый голос, и я, посмотрев вслед уходящей брюнетке, развернулась.
— Искала меня? — спокойно спросил он, но в его спокойствии было больше угрозы, чем во вчерашних словах.
— Мне нужна помощь!
— И почему я должен помочь?
Я посмотрела в голубые миндалевидные глаза и сглотнула: они меняли цвет на желтый — звериный.
— Наши духи связаны, — несла я полную несуразицу.
— И-и… — протянул он.
— Если я умру, ты можешь, э-э-э… Потерять связь с духом.
Вот самое логичное, что пришло мне в голову, но шатен задумался.
— С чего тебе умирать?
— За мной по следу идут гончие!
Шатен рассмеялся.
— Да кому ты нужна? Гончие требуют огромной силы и ментальной привязки, кто станет тратить столько денег и магии ради смерти глупой девочки?
Его смех выводил меня из себя.
— Я не знаю, ясно тебе?! Представления не имею, не помню.
— Не помнишь? М-м-м… Как удобно! — улыбнулся он. — Ты принесла мне проблемы, малышка, и тебе придется за них платить.
Мужчина двинулся на меня, а я сделала шаг назад.
— Я не вру.
— Ты начиталась книг и внушила себе то, чего нет.
— Да нет же! Меня уже убили!
— Ты, конечно, выглядишь как живой труп, но, я думаю — это врожденное.
Он ухмыльнулся, и я толкнула его в грудь.
— Ваша жена умерла! А я — не ваша жена! Меня Лена зовут, бухгалтер, понятия не имею, ни что такое духи, ни чем так провинилась несчастная, что вы достались ей в мужья! Я знаю, что хочу выжить, и вы — единственный, кто может мне помочь.
***
Рик
— Рик, мне позвать папу?
— Не стоит, Сицилия, — ответил я любовнице, которая вернулась со стаканом воды.