В сердце холода - стр. 11
У меня складывалось четкое ощущение, что я перенеслась во время молодости моей Жабы, и теперь она решила отыграться по полной.
— Ты что-то плохо ешь, аппетита нет? — спросила она, ножичком разделывая сочный бифштекс.
— Кусок в горло не лезет без любимого супруга.
Несмотря на весь мой голод, зеленая жижа, сделанная, как мне казалось, из полыни, не прельщала моего аппетита.
— Риккард занят, понимаешь, у герцога нет времени на всяких бродяжек.
Она улыбнулась и положила в рот кусочек мяса.
Да, моя свекровь была проклятьем, но она не учла одного — одну жабу я уже победила.
— Зато у герцога есть время на куртизанок, — улыбнувшись в ответ, сделала глоток воды я.
Выражение лица властолюбивой герцогини не изменилось.
— Они хотя бы не чавкают, когда едят.
— О, я не чавкаю, просто пытаюсь засунуть в себя этот чудесный суп. Но если вас так раздражают звуки, можете дать мне тарелку с мясом.
— О-о-о, милая, этот суп готовили специально для тебя, я сама разработала рецепт, — просияла она. — Он поможет побыстрее набрать вес! Мяса много не съешь.
Она отодвинула тарелку с недоеденным куском, встала из-за стола и вышла из обеденной залы.
Соблазн доесть кусок мяса был велик, но я не бродяжка, каковой меня считают, поэтому изо всех сил, скрепя сердцем, зажав нос и зажмурившись, засовывала в себя зеленую жижу.
Этот супчик точно был таким противным именно по инициативе моей персональной жабы.
Окончательно доев эту мерзость, я встала из-за стола и отправилась исследовать дом, пока дорогой супруг отсутствовал. Делать это под строгим взглядом свекрови оказалось сложнее, чем я думала. Она не жаба, нет. Наша жаба сидела на месте, на отчетах, как на золотых монетках. Этой я придумала другое прозвище.
Вий!
По-другому и не скажешь. Она кружила по дому и распугивала своим видом всех слуг.
«Почему пол не блестит?!»
«Шторы измяты!»
«Салфетка на столе должна лежать не так!»
«Ваза вся в пыли!»
Слуги опустив глаза в пол, лишь клялись, что все исправят.
Не успев ретироваться, я была замечена глубоко любимой матушкой.
— Хэлен! Я приготовила для тебя платье!
По ее лицу было понятно, что ничего хорошего это мне не сулит.
8. Глава 8
В этот раз прорыв был сильный, несколько волков получили отпор от меня и моих товарищей. Благо, потерь не было. На время можно расслабиться. Я сменил облик, уже подходя к сооружению, служившему нашим постом.
Вкус крови все еще чувствовался на губах, и я спешил забыть его. Мягкие руки легли прямо мне на плечи.
— Соскучился? — прозвучал голос, когда руки спустились к низу живота.
— Айра, — прорычал я, прежде чем подхватить девушку с медовым цветом волос на руки.
Я повалил ее на стол, придавил своим весом и страстно впился в губы. Сослуживица, как всегда, была поддатлива.
— О-о-о, настолько все плохо, — прошептала в губы, помогая освободиться от одежды.
Я вошел в нее резко, ровно так, как она любила. А она кусала меня в шею и выкрикивала мое имя с каждым мощным толчком. Когда оргазм наступил, я внезапно увидел перед собой лицо красноволосой девушки и резко отстранился, оставив расслабленную женщину на столе.
Видение было настолько ярким, что настроение испортилось, и даже воодушевление от победы и яркий секс не смогли исправить его, поэтому я начал в спешке собирать свои вещи.
— Спасибо!
Быстрыми движениями натянул штаны и рубашку.