В сердце холода - стр. 22
— С нетерпением буду ждать.
15. Глава 15
— В деревню? — Матушка разве что за сердце не хваталась, но весь ее вид говорил о крайнем потрясении.
— Нужно забрать некоторые вещи Лены.
— Хэлен, — поправила меня мать, строго заглядывая в глаза. — Ну какие у нее могут быть вещи? Купим девочке новые!
— Это дорогие ее сердцу вещи, практически память!
Я хотел выйти из дома к карете и подождать Лену там, но матушка успела оббежать меня.
— Рик! Сейчас поздно! Может, вы поедете завтра?
— Переночуем там, — сделал я шаг, но снова наткнулся на мать.
— Сначала Хэлен ночует в твоей спальне, а после ты уже с ней уезжаешь?! — взгляд голубых глаз выражал крайнее осуждение.
— Чего ты хочешь?
— Хочу быть уверенной, что ты от нее избавишься.
— Избавлюсь, — обещаю, глядя ей прямо в глаза.
Матушка отступает, и я, наконец, могу идти к карете.
— Рик, — зовет она, чем заставляет меня обернуться.
— Я знаю, как может манить простота, но она тоже обманчива. Лучше иметь змею и знать, что она тебя может укусить, чем белого хорька, который неожиданно перегрызет тебе горло.
В глазах матери было беспокойство, и я кивнул.
Если бы она знала правду, поняла бы, что волноваться не о чем. Я лишь пытаюсь уберечь всех нас. Лена для меня ничего не значит: как только меня изберут в совет, с легкостью попрощаюсь с этой девушкой. Жена мне ни к чему. Зачем останавливаться на одной, когда вокруг такое разнообразие.
***
Я с любопытством запрыгнула в карету герцога, и он дал знак кучеру, чтобы тот трогал.
Сегодня Рик был облачен в черные штаны, белую рубашку и черный плащ — достаточно простое одеяние для такого холода. Волосы его были взъерошены, а на лице сияла улыбка, которая наверняка сводила девушек с ума. Не моего полета птица, поэтому я взяла себя в руки и спросила:
— Вы что-то узнали?
— Не многое. Ирмус сказал, что это магический артефакт.
— Магический? — вспомнив внешний вид сожженной книги, я и представить себе не могла, что это магическая вещь.
— Да, — ответил герцог.
— Это о чем-то говорит? — пыталась понять причину нашей поездки я.
— Пока нет. Ирмус сказал, нужен ключ.
— В комнате Хэлен я не видела ключа… — попыталась вспомнить вид унылой комнатушки, и на глаза навернулись слезы.
— Он может иметь любой вид: даже кровь владельца.
— Так может попробовать мою кровь?
— Не думаю, что владельцем была ты.
— Почему? — недоумевала я.
— Артефакт — слишком дорогая вещь, даже для наделенного магией человека. Хэлен не хватило бы денег на покупку такой вещи, да и необходимости не было. Не думаю, что у нее были такие секреты, которые нужно хранить под магической печатью. Скорее всего он попал к Хэлен от владельца ради какой-то цели.
— Как показали последние события, — вспомнила я гончих, — были.
Я поймала понимающий взгляд Рика. Он сидел, плотно сжав губы.
— Представления не имею, кому ты могла так перейти дорогу…
— Не я, — прервала Рика. — Поверь, это была не я.
Не знаю, что отражалось в голубых глазах с серыми крапинками, но мне казалось, он верит.
— Хорошо.
Мы оба смотрели в окно, когда Рик прервал тишину:
— Какой ты была в своем мире?
Я с удивлением посмотрела на герцога, но его лицо не выражало эмоций. Вряд ли это был искренний интерес, скорее всего он хотел разбавить скучную дорогу.
— У меня были серые глаза и темные волосы.
— Значит, ты выглядела по-другому? — а вот здесь удивился уже герцог.