Размер шрифта
-
+

В браке с дьяволом - стр. 4

― Следуй за мной, ― наконец говорит он.

Один из его людей выходит вперед.

― Это может быть ловушкой, босс.

― Разве похоже, что я нуждаюсь в твоем мнении? ― огрызается Морено

Комната секьюрити снова затихает и наполняется напряжением. Морено напряжен, когда проходит мимо нас, и щелкает пальцами в безмолвном жесте, чтобы мы следовали за ним.

Я пропускаю Коула вперед, но тут же жалею об этом, когда его лицо искажается.

― Позволь мне убить его здесь и сейчас. К черту план.

― Держи себя в руках, ― требую я тихим голосом.

Когда Коул неохотно кивает, мы следуем за Морено в одну из многочисленных машин на парковке. Он садится на водительское сиденье, и я следую его примеру, ныряя на пассажирское. Я могу сказать по хмурому выражению его лица, что он не в восторге от моего дерзкого поведения. Коул садится сзади и пронзает Морено взглядом, не заботясь о манерах больше, чем я.

― Ты должен знать, чем это закончится для тебя, ― наконец говорит он. ― Открытая угроза Советнику не предвещает ничего хорошего двум преступникам, которые только что сбежали из тюрьмы и грохнули пятерых человек.

― Возможно, тебе следовало подумать об этом, прежде чем нас туда упечь.

― На это была причина, ― усмехается он с отвращением качая головой. ― Вы двое убили собственную мать.

Моя челюсть сжимается при упоминании о ней.

― Нас подставили.

― Вас подставили, ― повторяет он, весело усмехаясь. ― Ты очень убедителен.

― Нас подставили! ― огрызается Коул. ― Какого хрена нам убивать собственную мать!

― Орудия убийства принадлежали вам. Повсюду были опечатки только ваших пальцев. Ее вс..

― Не будь дураком, старик, ― перебиваю его я. ― Ты уже должен знать, как это выглядит, когда улики подтасовывают. Ты знаешь правду.

― Правду? Я прибыл, когда ее бездыханное тело истекало кровью, ― его глаза сужаются. ― Я советник, это был мой долг сообщить о вашем предательстве мафии, как только выяснилось, что вы двое убили кампанью. (кампанья - женщина в мафии)

Моя рука, не раздумывая, устремляется вперед, и я сжимаю пальцы вокруг его шеи. Морено застывает, но сохраняет спокойствие, не смотря на то, что его лицо заливается яростью. Он кажется недооценивает, на что мы готовы пойти с братом ради мести.

― У нас не было причин убивать нашу мать!

― За исключением, что она была психически больна, и была обузой, особенно для тебя, Эйс.

Его последние слова прерываются резким вздохом, когда мои пальцы крепче сжимаются на его шее.

― Следи за своим языком, чтобы мне не пришлось его отрезать.

― Ты угрожаешь мне за то, что я выполнял свою работу? Я предан Дону, а не тебе. Стремись отомстить тому, кто это заслуживает.

― Этот ублюдок, из-за которого нас кинули за решетку, сидит сейчас перед нами. Мы были там из-за тебя несколько месяцев, но теперь мы свободны, ― устрашающе шипит Коул.

Морено едва бросает взгляд на моего брата, прежде чем прищурить взгляд на мне.

― Свободны? Но как?

― Я заключил сделку с Доном.

Он этого не ожидал. Вспышка удивления на его лице была безошибочной, хотя и краткой. Он пытается произнести свои следующие слова, но моя рука все еще крепко держит его за горло.

― Ты говорил с Романо?

― Нам было, что обсудить.

― Не могу в это поверить. Он никогда бы не согласился на встречу с вами без моего присутствия.

― Ты думаешь я блефую?

Страница 4