В браке с дьяволом - стр. 26
Коул сплевывает на газон, его ухмылка полна презрения.
― Юмор - единственный способ удержаться от того, чтобы не разрезать его на куски.
Взгляд Джейсона на мгновение встречается с моим. Мы все убиваем, потому что должны, но Коул единственный, кто убивает из-за спортивного интереса. Его угрозы никогда не бывают пустыми, и он всегда доводит дело до конца. По этой причине, я стараюсь держать его всегда рядом, иначе на наших руках будет еще один труп. К сожалению, труп Морено - это то, чего мы пока не можем себе позволить.
Коул подходит к двери первым и начинает пинать ее.
Я сдерживаю вздох.
Брат сделает все, чтобы вывести Морено из себя. Его удары могут разбудить весь район.
― Проснись и пой, ты, хуесос! Открывай, блять, нахрен!
В этот момент дверь распахивается, и разъяренный взгляд Морено падает на Коула. Моего брата это нисколько не смущает, и он смотрит на него сверху вниз с такой же яростью, возвышаясь над ним с расправленными плечами.
Наконец, после нескольких напряженных секунд, Морено отводит взгляд. Он с любопытством смотрит на Джейсона, а затем на меня, он чертовски хорошо знает, что ему надерут задницу, если он попытается что-нибудь предпринять, поэтому он открывает дверь шире и впускает нас в дом. В каждом его шаге чувствуется куча высокомерия.
― Мне не нравится, как он себя превосходно чувствует, ― усмехается Джейсон, наблюдая за его удаляющейся спиной.
Я усмехаюсь, когда мы втроем заходим внутрь и следуем за Морено, куда бы он ни направлялся.
― Он хороший актер, ― я почти смеюсь, мир так чертовски слеп.
Франческо открывает дверь, отделанную деревом в старинном викторианском стиле. Он идет прямо к креслу и падает на него с нетерпеливым вздохом, указывая на диван напротив. Мы с Коулом присаживаемся, но Джейсон остается стоять рядом с нами, скрестив руки на груди.
― Ну? ― нетерпеливо спрашивает Морено.
Я отодвигаюсь назад и устраиваюсь поудобнее.
― Как продвигается расследование? ― я могу сказать, что ему не нравится отчитываться перед нами.
Очень жаль, что мне на это плевать.
― У нас есть новая информация.
― Поподробнее.
― Улики свидетельствуют о том, что дверь в дом была не заперта на ключ, и это противоречит первому заключению. Я предполагаю, что кто угодно мог войти и выйти. Если вы обеспечите себе алиби, тогда я зацеплюсь за эту улику.
― Ты можешь зацепиться за нее без алиби, ― возражаю я. ― Нас там не было, черт возьми, и все.
Его челюсть заметно сжимается.
― Ты хочешь доказать свою невиновность или нет?
― Я хочу, чтобы ты доказал, потому что ты обещал мне. Ты хочешь узнать, что происходит с ублюдком, который не сдерживает своего обещания?
Его ноздри раздуваются при следующем вдохе. Как будто он читает мои мысли, затем спрашивает:
― Как моя дочь?
― Живая.
― Попробуй только прикоснуться к ней, животное.
Я поднимаю руку, останавливая его, при этом ухмыляюсь.
― Ты знаешь, что происходит между супружеской парой в их первую брачную ночь? Ты действительно хочешь узнать все детали?
Коул и Джейсон одновременно смотрят на меня. Это чушь собачья, и они должны знать это. Но я знаю, что мысль о том, что я прикасался к его дочери, вскипятит кровь Морено. Он сжимает подлокотник, тем самым доказывая, что я прав.
― Ты не причинишь ей вреда, ― кипит он. ― Ты дал мне слово. И ты сдержишь его, потому что у меня тоже есть козырь против тебя. Разумно ли злить человека, который держит твою невиновность в своих руках?