Размер шрифта
-
+

Тропой из лисьих следов - стр. 16

– Да, поначалу нам всё кажется очень невероятным и необъяснимым. Тогда давай просто прогуляемся по саду.

Кипаяма кивнула своим лисицам, и те, как по команде успокоились и послушно сели вокруг них.

– Я совсем разбаловала своих лис, иногда нужно проявлять не только материнскую любовь, но и отцовское воспитание, – прокомментировала Кипаяма и зашагала дальше. Нонека согласно кивнула.

– Если честно, я совсем ничего не понимаю. Я ведь не такая кицунэ, как вы, Кипаяма-сан.

– Обойдёмся без лишней фамильярности. Просто Кипаяма.

– Знаете, по дороге к Инари-Ками, я встретила черепаху, которая тоже просила не называть её сан.

– Ох уж эта фамильярность, но нам обеим будет легче, если мы будем на ты. Мы обе кицунэ, а значит, сёстры.

– Понимаю, – угрюмо ответила Нонека, будто снова оказалась в школе и её учат новым манерам.

– Ну, что за настрой, Нонека! Будь веселее! – закрутилась кицунэ, и несколько лисиц поблизости заплясали ей в такт, предварительно отпрыгнув немного в сторону.

Нонека невольно улыбнулась, а вслед за улучшением её настроя и Кипаяма пустилась в ещё более вольный танец. Немного погодя она всё же прекратила, понимая, что девушке и так неловко, а она ещё и вместе животными кружится вокруг неё. Но эффект подействовал без вливания дополнительного Ки.

– Итак, как ты уже сама поняла, ты необычная кицунэ. Как правило, лисы, которые дожили до пятидесяти или ста лет отправляются к Ками, чтобы попросить благословения и стать ёкаем. Некоторые из них не удостаиваются внимания и приходят на службу уже ставшим кицунэ лисицам. То есть, сначала ты лиса, а потом уже человек.

Кипаяма сделала паузу, чтобы дать Нонеке всё как следует обдумать.

– Понимаю, – ответила та, чтобы лиса продолжила свой рассказ.

– Ты же, изначально была человеком, но стала ёкаем. Такое тоже случается, но куда реже. Так что не переживай на этот счёт. Теперь ты не одна, я помогу во всём разобраться.

Нонека несколько раз понимающе кивнула.

Они вышли из густого сада, и лисицы оставили их. Перед ними показалась дорога к святилищу Инари.

– Но почему Инари-сама превратила меня в кицунэ и ничего не объяснила?

– Ты была слишком маленькой, чтобы что-то понять. Зато теперь ты выросла и готова начать обучение.

– М-м-м, выросла.

Нонека вспомнила слова Инари-сама о том, что ей необходимо подрасти, чтобы стать полноценной кицунэ. Похоже, время и правда подошло. Неужели, именно поэтому сегодня ей приснился тот сон?

– А что значит быть кицунэ?

– Это правильный вопрос. Но на него нет однозначного ответа. Это как если спросить, зачем нужна жизнь. Каждый даст собственный ответ.

Её слова звучали философски глубоко и пробежали по струнам души внутри Нонеки. Отчего она инстинктивно отдёрнулась, ещё не успевая за тем, как быстро её сознание пытается подстроиться под новую реальность.

– Мы несём слово Инари в этот мир и защищаем как мир живых от мира мёртвых, так и наоборот. Иногда нам приходится вмешиваться в судьбы, чтобы остановить надвигающиеся угрозы. Как я уже сказала, однозначного ответа нет.

Впереди показалось святилище и несколько мико, идущих из него в их сторону. Нонека посмотрела назад и увидела, что у кицунэ позади тянутся семь огромных хвостов, сложенных в веер. Неужели она не бояться раскрыться перед служанками храма?

Страница 16