Трон Знания. Книга 4 - стр. 40
Поплескавшись в воде, Малика ступила в спальню. На окнах узор, сверкающий как изморозь на солнце. Мебель из золотистого дерева. Кровать застелена пурпурным шёлком. На стене, за резным изголовьем королевского ложа, от пола и до потолка ковёр из живых игольчатых астр. Такие же цветы росли в саду Адэра…
Малике снились астры. Она плела из цветов венки, а когда раскладывала их перед собой, они превращались в терновые ошейники.
Утром её разбудила служанка: шабиру ждал паланкин. Малика велела отпустить носильщиков. Отказалась ехать в храм на следующий день, и через день. Она не хотела злить Хёска, но не могла побороть желание доказать ему, что не так глупа, как он думает. С утра и до вечера корпела над книгой, пытаясь понять смысл заклинания. Порой отдыхала на террасе, куда перетащила подушку. Или прогуливалась по краю сада, опасаясь отходить от дворца. И вновь торопилась в беседку, где её ждал фолиант.
К концу третьего дня Малика впала в отчаяние. Ей не удастся расшифровать кодовые слова Ракшады. Представив злорадство Хёска, уткнулась лбом в книгу. Только не плакать…
— Эльямин.
В дверном проёме беседки стоял Иштар. Малику будто отбросило на два года назад. Таким он был в день их знакомства. Возник на пороге лачуги, как пришелец из иного мира. За его спиной так же золотился воздух. И сердце Малики колотилось, как колотится сейчас.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
— В смысле?
— Тебе можно сюда приходить?
— Это мой дворец. Я прихожу даже туда, куда не заглядывает солнце.
Малика ощутила, как от лица отхлынула кровь. Когда-то Адэр переселил её на свой этаж, и жизнь превратилась в кошмар. Она постоянно прислушивалась к шагам в коридоре и боялась, что Адэр застигнет её врасплох. Неужели и здесь её ожидает то же самое?
Потянулась к чаруш, брошенной на соседнее кресло.
— Не надевай, — попросил Иштар.
— Я хочу, чтобы меня предупреждали о твоём появлении.
— Хорошо, — согласился он. Уселся за стол напротив Малики и начал щёлкать выключателем настольной лампы.
На несколько секунд беседка погружалась в полумрак; просветы в арках, затканных кружевами, наполнялись мерцанием. То вдруг вспыхивал яркий свет, выгоняя мрак наружу.
Закончив развлекаться, Иштар включил лампу и принял вальяжную позу:
— Как тебе мой подарок?
— Какой?
— Твои новые покои. Их давно приготовили. Я ждал, когда из Краеугольных Земель доставят астры.
Малика взяла книгу и проговорила, обращаясь к обложке:
— Спасибо. Если бы не ты, меня бы здесь не было.
Иштар хмыкнул:
— Я отвык от тебя.
— И не привыкай больше.
— Почему не приходишь к Хёску?
— Была занята, — ответила Малика, рассматривая шею Иштара, усеянную свежими ранками. Похоже, он снял терновый ошейник совсем недавно. — Расскажи, как будет проходить церемония коронации.
— Ты не передумала меня короновать?
— Ну что ты, — улыбнулась Малика. — Конечно не передумала.
Иштар придвинулся к столу и принялся пальцем рисовать на столешнице:
— Врата Сокровенного смотрят на восток. Их возвели здесь. К ним ведут сто семьдесят ступеней. Они разделены девятью площадками. Ты стоишь наверху, перед Вратами. Здесь и здесь лежат тигры.
— Живые?
— Живые. Не волнуйся, их опоят отупляющим зельем. — Палец Иштара вновь заскользил по столу. — Я подхожу к лестнице, ты произносишь первую фразу. Я поднимаюсь по ступеням, восхваляя Всевышнего на разных языках. Задерживаюсь на площадке. Ты произносишь вторую фразу.