Трое против зомби - стр. 16
Мервин с грустью посмотрел на кабину «Бронко», где остался его дробовик, поднялся и побрел к костру. Питон, Медведь и Таня стояли на коленях, держа руки за головой. Двое бандитов с ножами побольше нависли над ними, готовые в любой момент перерезать жертвам глотки.
– Мы ничего плохого вам не сделаем, – уверял бородач. – Живые заложники интереснее мертвых.
Мервин не слушал неприятного собеседника. Все его внимание было направлено на пистолет, который он видел краем глаза. Застежка кобуры болталась свободно и, похоже, владелец оружия не очень-то и заботился о его сохранности.
У костра бородач приблизился вплотную. Мервин выхватил из его кобуры пистолет, упал на песок, дернул затвор и тремя выстрелами вышиб мозги всем трем бандитам. Он не имел права промахнуться.
Питон и Медведь тут же вскочили на ноги. Таня осталась сидеть на месте, только закрыла лицо руками.
– Они говорили, что используют меня, как… как… – девочка всхлипнула. – Они любят маленьких…
– Они другое имели в виду. Зомби неспособны на любовную связь, – Мервин старался говорить как можно корректнее. – Скорее всего, нас бы просто убили. Мы же привитые – нас в своих не обратишь.
– Это не зомби! – упрямо возразил Питон. – От них не было даже легкого запаха бензина.
– Не просто так они надушились, как будто собрались на собеседование на работу. Унюхать за их химической завесой тонкий аромат горючего – дело нереальное.
Питон продолжал наседать:
– Но вы как-то их раскусили, мистер Хорн?
– Ни один нормальный человек не будет угрожать перочинным ножом при том, что у него на поясе болтается пистолет. Нам, между прочим, здорово повезло, что он оказался заряжен. Я рисковал, но выиграл.
Мервин снял с главаря бандитов-зомби кобуру, нацепил ее себе на пояс и сунул туда пистолет. Обшарил карманы – в них нашелся кусок старой карты, бумажник с несколькими банкнотами и запасной магазин, полный патронов. Все это Мервин деловито рассовал по карманам.
Закончив с осмотром, он оттащил тело подальше от самолета, чиркнул спичкой и бросил ее на одежду бородатого незнакомца.
Зомби загорелся сначала нехотя, дымно чадя, потом все сильнее и наконец сгорел почти целиком. От грузного мужчины осталась лишь горстка пепла и несколько костей.
Мервин положил руку на плечо Питону:
– Вы знали, что зомби мочатся бензином и их можно поджечь, выстрелив в лужу? Нет? Я думал, это всем давно известно. Надеюсь, теперь у вас не будет вопросов, почему зомбари предпочитают реки. Но наши незваные гости явились сюда по железной дороге. Ту-ту! Экспресс Чаттануга отправляется! Мертвецы занимают свои места согласно купленным билетам. Третий звонок – динь-динь-динь!
Питон терпеливо дождался, пока Мервин перестанет паясничать.
– Откуда вы знаете? – спросил техник, как только наступила тишина. – Я имею в виду, на чем приехали зомби?
– В карте написано. Наши ожившие мертвецы с комфортом прикатили из заброшенного городка Игл Маунтин на ручной дрезине.
– Разве зомби умеют читать?
– Понятия не имею. Но предыдущий владелец карты это точно умел. Он был любителем заброшенных железных дорог. Рельсы хотели снять, но не успели до нашествия зомби.
Мервин подошел к Тане. Девочка, несмотря на всю свою стойкость и бесстрашие, еще не отошла от пережитого ужаса. Она бросилась к Мервину на шею, дрожа, словно посреди ледяной пустыни. Глаза ее блестели от слез.