Размер шрифта
-
+

Три правила войны - стр. 6

– Оставь, – резко остановила она его, ставя кофейник на стойку, и обратилась к детективу. – Чем обязана?

Её вопрос прозвучал немного сухо, даже грубо, но Тони не обратил внимания. Он давно уже привык к манере разговора жены, которая в Англии считалась верхом неприличия: за исключением политических обедов, Анна никогда не теряла времени на small talk, то есть разговоры о погоде, здоровье пёсиков и жалобы на постоянно ухудшающуюся политическую или экономическую обстановку, сразу переходя к делу.

А вот детектива такой подход явно ошарашил. Он стоял у входа на кухню и смущённо переминался. Тони, с рефлексом, выработанным за тридцать пять лет политической карьеры, разрядил обстановку.

– Кофе?

– Д-д-да, спасибо. Спасибо большое, – промямлил детектив.

Анна молча вынула из настенного шкафчика чистую кружку, указала новоприбывшему место за столом и даже пододвинула ему молочник со сливками и сахарницу. Сама она уселась на соседнем стуле и, подперев подбородок, выразила полную готовность слушать. Детектив молча кивнул хозяину дома, благодаря, когда Тони налил кофе, положил три ложечки сахара и добавил молока. Анна молча наблюдала за каждым глотком детектива, который был явно смущён обстановкой.

– Детектив-инспектор Враттен, правильно? – представил Тони гостя.

– Д-д-да, – опять начал заикаться детектив.

– Чем обязана? – повторила вопрос Анна.

Детектив Враттен закончил пить кофе и явно пришёл в себя.

– Вы миссис Браун? – спросил он и в первый раз поднял глаза на Анну.

– Я миссис Браун, детектив Враттен, – ответила Анна с нажимом на детектив.

– Вы знакомы с Питером Харрисоном?

– Немного. А в чем дело?

Детектив стушевался еще больше.

– Дело в том, что Питер Харрисон и его жена были сегодня ночью убиты в их доме в Саутенд. Я – один из детективов, ведущих расследование этого двойного убийства.

– Какой ужас, – с полным отсутствием ужаса в голосе произнес Тони. – Как это случилось?

– Соседи вызвали полицию сегодня утром, так как заметили открытую входную дверь. Позвонили, постучали, но им никто не ответил. В 7:30 местный патруль прибыл на место, и они-то и обнаружили покойных Харрисонов в их спальне.

– Почему вы думаете, что их убили? – спросил Тони, в то время как Анна с непроницаемым лицом заканчивала пить свой кофе.

– Оба были убиты одним выстрелом в упор, в лоб. Смертельный выстрел. Скорее всего, пистолет был с глушителем, так как выстрелов никто не слышал.

– Ну, а я-то здесь при чем? – наконец подала голос Анна.

Детектив Враттен вынул из кармана клочок бумаги и передал его Анне.

– Это ваш телефон?

– Да, это мой телефон.

– Это последний номер, на который звонил Питер Харрисон.

– То есть, вы хотите сказать, он звонил мне? Я всегда выключаю телефон на ночь. Да и не отвечаю на звонки с незнакомых номеров. С Харрисоном я не разговаривала, если вы об этом.

– Если это ваш номер, то да, именно это я и утверждаю. Но у меня более важный вопрос по этому поводу.

Детектив замолчал, выдерживая театральную паузу. Анна спокойно долила ему кофе, что немного убавило ситуационного пафоса. Но то, что он сказал потом, заставило ее уронить кофейник, уже второй раз за утро. На сей раз на пол и вдребезги.

– Этот номер телефона был записан в электронной записной книжке Харрисона как «Убийца». Вы можете прокомментировать, почему ваш номер телефона был у жертвы убийства и почему он вас назвал «Убийцей»?

Страница 6