Трагедия господина Морна - стр. 11
Слуги разносят кофе и вино.
И н о с т р а н е ц
(с чашкой кофе в руке)
Я поражен ее простором, чистым,
необычайным воздухом ее:
в нем музыка особенно звучит;
дома, мосты и каменные арки,
все очертанья зодческие – в нем
безмерны и легки – как переход
счастливейшего вздоха в тишину
высокую… Еще я поражен
всегда веселой поступью прохожих;
отсутствием калек; певучим звуком
шагов, копыт; полетами полозьев
по белым площадям… И, говорят,
один король все это сделал…
В т о р о й г о с т ь
Да,
один король. Ушло и не вернется
былое лихолетье. Наш король, —
гигант в бауте, в огненном плаще —
престол взял приступом, – и в тот же год
последняя рассыпалась волна
мятежная. Был заговор раскрыт:
отброшены участники его —
и, между прочим, муж Мидии, только
не следует об этом говорить —
на прииски далекие, откуда
их никогда не вызовет закон;
участники, я говорю, – но главный
мятежник, безымянный вождь, остался
ненайденным… С тех пор в стране покой.
Уродство, скука, кровь – все испарилось.
Ввысь тянутся прозрачные науки,
но, красоту и в прошлом признавая,
король сберег поэзию, волненье
былых веков – коней, и паруса,
и музыку старинную, живую, —
хоть вместе с тем по воздуху блуждают
сквозные, электрические птицы…
Д а н д и л и о
В былые дни летучие машины
иначе строились: взмахнет, бывало,
под гром блестящего винта, под взрывы
бензина, чайным запахом пахнёт
в пустое небо… Но позвольте, где же
наш собеседник?..
В т о р о й г о с т ь
Я и не заметил,
как скрылся он…
М и д и я
(подходит)
Сейчас начнутся танцы…
Входит Э л л а и за нею Г а н у с.
М и д и я
А вот и Элла!..
П е р в ы й г о с т ь
(Второму)
Кто же этот черный?
Страшилище какое!
В т о р о й г о с т ь
В сюртуке,
подумайте!..
М и д и я
Озарена… воздушна…
Как твой отец?
Э л л а
Все то же: лихорадка.
Вот – помнишь, говорила? – трагик наш…
Я упросила грим оставить… Это —
Отелло…
М и д и я
Очень хорошо!.. Клиян,
идите же… Скажите скрипачам,
чтоб начали…
Гости проходят в залу.
М и д и я
Что ж Морн не едет?
Не понимаю… Дандилио!
Д а н д и л и о
Надо
любить и ожиданье. Ожиданье —
полет в ночи. И сразу – свет, паденье
в счастливый свет, – но нет уже полета…
А, музыка! Позвольте же вам руку
калачиком подать.
Э л л а и К л и я н проходят.
Э л л а
Ты недоволен?
К л и я н
Кто спутник твой? Кто этот чернорожий
твой спутник?
Э л л а
Безопасный лицедей,
Клиян. Ревнуешь?
К л и я н
Нет. Нет. Нет. Я знаю,
ты мне верна, моя невеста… Боже!
Войти в тебя, войти бы, как в чехол
тугой и жгучий, заглянуть в твою
кровь, кости проломить, узнать, постичь,
ощупать, сжать между ладоней
сущность твою!.. Послушай, – приходи ко мне!
Ждать долго до весны, до нашей свадьбы!..
Э л л а
Клиян, не надо… ты мне обещал…
К л и я н
О, приходи! Дай мне в тебя прорваться!
Не я молю – голодный гений мой,
тобой томясь, коробится во прахе,
хрустит крылами, молит… О, пойми,
не я молю, не я молю! То – руки
ломает муза… ветер в олимпийских
садах… Зарей и кровью налились
глаза Пегаса… Элла, ты придешь?
Э л л а
Не спрашивай, не спрашивай. Мне страшно,
мне сладостно… Я, знаешь, белый мостик,
я – только легкий мостик над потоком…
К л и я н
Так завтра – ровно в десять, – твой отец
ложится рано. В десять. Да?
Проходят гости.
И н о с т р а н е ц
А кто же,
по-вашему, счастливей всех в столице?
Д а н д и л и о
(нюхая табак)
Конечно – я… Я выработал счастье,
установил его – как положенье
научное…
П е р в ы й г о с т ь