Размер шрифта
-
+

Тосканская распутница - стр. 2

- Господин Гвидо, - пролепетала я, пряча лицо на груди мужа. – Я каждый день благодарю Мадонну за то, что ниспослала вас в мужья. Я…

- Еще бы, - хмыкнул муж. – Где бы ты сейчас была, Кьяра? Осознаешь?

- Да, - кивнула я и расплакалась. – Мне никто не нужен кроме вас, господин Гвидо. И слава не нужна. Хотите, я перестану рисовать…

- Не болтай ерунды, - муж огладил меня свободной рукой по голове и поцеловал в висок. – Твое творчество великолепно. Просто я не потерплю рядом с тобой других мужчин. Даже легкий флирт недопустим. Только наша семья, Кьяра, и наши дети, - прошептал он, нежно перебирая ставшие влажными складки и снова нажимая на пульсирующий и набухший клитор.

- Я люблю вас, - мяукнула я. – И предана вам, господин Гвидо.

- Само собой, - ухмыльнулся муж и снова задвигал пальцами внутри меня. – Только я сегодня наблюдал за тобой со стороны. Будь твоя воля, ты бы отдалась Томазо прямо в колонном зале Грасси. Разве не так, девочка?

- Вы ошибаетесь, - пролепетала я. – Я лишь была вежлива с ним…

- Перестань врать, - рыкнул Гвидо и, когда катер въехал в открывшиеся, как по команде, ворота дома, подхватил меня на руки и понес по потемневшим от времени и влаги каменным ступенькам в нашу спальню.

В доме отца я бывала несколько раз, но вот останавливалась впервые. Наша с мужем спальня поражала великолепием. Окна выходили в небольшой сад, где на апельсиновых деревьях спели оранжевые солнечные плоды и стройные кипарисы теснились около ажурной ограды.

Муж швырнул меня на высокую кровать с массивными деревянными столбами и вернулся, чтобы запереть дверь. Я услышала, как звякнул засов, и не придала этому значения. Затем Гвидо принялся раздеваться, а я улыбаясь наблюдала, как он развязывает галстук и снимает рубашку. Крепкое тело и густой ежик темных, чуть поседевших волос. Карие глаза, сверкающие от гнева, который я по неопытности приняла за страсть. Сильные руки, расстегивающие ремень и достающие его из брюк. Муж глянул на меня внимательно и, отложив ремень в сторону, приказал:

- Поди сюда, Кьяра, я помогу тебе снять платье.

Я придвинулась, ничего не подозревая, думая, что сейчас Гвидо расстегнет змейку и спустит творение от Валентино с моих плеч, а потом мы займемся любовью. Но я ошиблась. Муж аккуратно вытащил расшитый бабочками пояс из шлиц и улыбнулся мне. А затем внезапно многослойный подол из шелка и органзы закрыл мне лицо. Я чувствовала, как Гвидо стянул концы юбки у меня над головой и крепко завязал их, наверное, пояском от платья. Я очутилась в коконе из органзы и видела перед собой только вышитые розы и бабочек с тонкими крылышками, трепыхавшихся от малейшего движения. Я почувствовала, как муж сдирает с меня трусики, и в тот же самый момент тонкая кожа ремня коснулась моей кожи. Сначала ягодиц, потом бедер и спины. Инстинктивно я попробовала вырваться из плена. Но Гвидо слишком хорошо связал меня, и дерганьем внутри юбки я, скорее всего, еще крепче затянула узел. Из глаз хлынули слезы, и я закричала, прося о пощаде. Но муж был неумолим. Он стегал меня ремнем, а потом, откинув его прочь, – я слышала, как брякнула о мраморный пол металлическая пряжка, - резко вошел в меня и неистово задвигался, вгоняя член поглубже.

Умом я понимала, что экзекуция закончилась, но так и не могла успокоиться. Слезы сами по себе лились из глаз, а прикрытые веки легко царапали крылья бабочек.

Страница 2