Размер шрифта
-
+

Тайны Далирана - стр. 16

А происходило там ни больше ни меньше как возвращение Его загулявшей Светлости. Рэй д'Оррэль въехал во двор на статном светло-сером, почти серебристом жеребце. Этот факт меня несказанно удивил, мне почему-то казалось, что ему больше по вкусу вороные. Себе в масть, что ли, подобрал..

Пока я размышляла, лорд легко спрыгнул с коня, одобрительно похлопал того по грациозной шее, и бросил поводья подбежавшему к рэю .. Ривзу. Ах он, перебежчик!

Я с досады даже кулаком по скамье стукнула. Так все мои слуги, того и гляди, к д'Оррэлю перейдут, и останемся мы с нянюшкой вдвоем.

Я вскочила со своего уютного сидения, оставив на подоконнике альбомы, и поспешила встретить жениха как то пристало благородной эльфийской деве.

Как оказалось, не мне одной пришла эта замечательная мысль. Когда я вошла в гостиную, рэй стоял в окружении своих прислужников.

– …купальню! – донесся до меня его низкий голос. Алетта тут же изобразила кокетливый книксен и поспешила исполнить распоряжение. А я, между прочим, еще вчера просила ее как следует прибрать в моих покоях – от нее только и толку, что «Да-да, конечно, будет исполнено».

– В относительном, Зел.. я как раз оттуда…

На этом месте Его Светлость заметил меня и прервал свою речь. Присутствующие здесь Зелидан и госпожа Велира так же молча повернули головы в мою сторону.

– Вы еще здесь? – вместо приветствия нахмурился д'Оррэль.

– Я тоже рада вас видеть в добром здравии, рэй, – ответила, стараясь сдерживать рвущееся наружу раздражение.

– Ладно, с вами потом, – он в прямом смысле отмахнулся от меня рукой. – Обедать буду у себя, – сообщил он Велире и, развернувшись, отправился дальше к лестнице, ведущей в башню.

Зелидан поспешил за ним, о чем-то тихо не то расспрашивая, не то докладывая.

А мы с экономкой остались вдвоем.

Она медленно, по дуге, обошла меня, остановилась, сплетя руки за спиной, и немного подалась вперед.

– Вам лучше уехать, леди Марита. Далиран не примет вас.

– Это мы еще посмотрим! – отчеканила я и, резко развернувшись, отправилась обратно в библиотеку, радуясь, что Рона задремала там же на кушетке и не видела этого позора.

От злости и бессилия на глаза навернулись слезы. Понятно, что тут никто и не подумает со мной считаться. А я совсем не чувствую в себе силы, чтобы заставить их себя слушать.

Смаргивая соленые капли с ресниц, я снова потянулась к обручальному браслету. И холодок металла придал силы. Лерран. Я выполню его просьбу. Не знаю как, но выполню.

Я намерено неторопливо шла по коридорам замка, глубоко дыша и цепляясь взглядом за гобелены. Картины на них вполне могли быть помещены в книгу по истории, которую я взялась изучать. Битвы, битвы и еще раз битвы: то эльфы нападают на орков, то орки – на эльфов, а бедные гоблины мечутся между ними, не зная, к кому податься. А вот подписание первого мирного договора. И сам Арвиэлль Великий, предок Его Величества и моего жениха заодно, скрепляющий договор своей кровью. В результате этого исторического события земля была поделена между эльфами и орками, и наши народы стали жить пусть в весьма неустойчивом, но все же, мире.

А здесь – примета нового времени: совместный отряд воинов – и эльфийских, и оркханских сражаются против нежити где-то в Приграничье. Интересно, приходилось ли Десмонду д'Оррэлю принимать участие в подобных забавах? Скорее всего да, за столько-то лет службы. И что такого с ним могло случиться, что заставило молодого, полного сил мужчину поседеть подобно старику?

Страница 16