Тайна в наследство - стр. 28
– Я с ней не знакома. – Пэтси прошла мимо Бейли, сделала несколько шагов к сараю и остановилась. – А вы что? Не пойдете?
– Иду. – Бейли казалось, что она видит третий акт незнакомой пьесы. Что это с ее гостьями?
Когда она наконец вошла в сарай, обе гостьи уже были там и Дженис вскрывала коробку с пометкой «Кухня».
– Прошу прощения, – сказала Бейли твердо, как только могла, и захлопнула крышку коробки перед носом Дженис. – Как видите, переезд еще не закончен. Было бы лучше, если бы вы обе…
– Здесь никто не жил с 1968 года, – вмешалась Пэтси, не давая Бейли договорить.
В то время Джимми было девять лет, подсчитала Бейли, а девять – это не шестнадцать: самый ранний возраст, упоминания о котором нашли его биографы.
– А раньше кто жил?
Обе женщины обернулись и уставились на нее с безмолвным вопросом в глазах: «А разве вы не знаете?»
Не так-то просто с ними будет, мелькнуло в голове Бейли.
– Мой муж… был намного старше меня и не любил распространяться о своем прошлом. О том, как прошло его детство, я почти ничего не знаю. Но с удовольствием выслушаю все, что вы обе сможете рассказать мне об этой ферме.
– Обе – это кто? – уточнила Пэтси. – Вы меня сбили с толку. – Она прищурилась, глядя на Бейли. – Если вы намерены задержаться в Кэлберне надолго, постарайтесь понять: в этом сарае нет никого, кроме вас и меня.
Бейли заморгала.
– Ясно… – Она повернулась к Дженис. – Полагаю, мы с вами здесь тоже вдвоем?
– Конечно, – кивнула Дженис, – если не считать мышей и кто там еще здесь водится. Честно говоря, предпочла бы не знать. Фермерство от меня еще дальше, чем другая планета.
При этих словах Пэтси презрительно фыркнула, а Бейли заметила, как по шее Дженис поползло вверх яростное красное пятно, а унизанные браслетами руки сжались в кулаки. По всей видимости, фермерство было больной мозолью Дженис, не важно, хотела она знать о нем или нет.
– Я в фермерстве тоже ничего не смыслю, – негромко призналась Бейли.
– Тогда зачем же вы переселились в Кэлберн? – спросила Пэтси.
Бейли не понравилось, как ее новая знакомая задела Дженис за живое.
– Хотите сказать, надо было продать эту ферму за миллион-другой, да и махнуть на юг Франции?
Теперь рассмеялась Дженис.
Пэтси окинула Бейли задумчивым взглядом.
– А язык-то у вас подвешен неплохо.
– Да и у вас не хуже, – отозвалась Бейли. – И предупреждаю сразу: шпилек я не потерплю.
– Ясно, – кивнула Пэтси и улыбнулась ей.
– Так чем же вы намерены заняться, позвольте спросить? – Дженис вежливо улыбалась. – Или муж полностью обеспечил вас?
Бейли не верилось, что этих двух женщин она сегодня увидела впервые. Неужели все в Виргинии так бесцеремонно лезут в чужую частную жизнь после десяти минут знакомства?
– Честно говоря, пока сама не знаю. Муж оставил мне эту ферму и немного денег, но на всю жизнь их не хватит. Значит, придется искать работу. Не знаете, нет ли здесь подходящих вакансий?
Дженис смерила Бейли взглядом.
– На продавщицу из «Уол-марта» вы не похожи. Чем вы занимались до замужества?
– Была подростком.
– У меня таких двое, – сообщила Пэтси, – только мальчишки, и работают они на своего дядю. Вы ведь не умеете плотничать?
– Лучше бы умела, – грустно отозвалась Бейли. – Этот дом разваливается на глазах. В крыше дыры, пол в мансарде того и гляди проломится. И хорошо бы еще снести несколько стен, избавиться от лишних спален. Сейчас их здесь так много, что впору жильцов пускать.