Размер шрифта
-
+

Тайна в наследство - стр. 29

Дженис, которая до этого слушала молча и смотрела на Бейли, вдруг оживилась:

– Снова выйти замуж – вот что вам надо.

Бейли рассмеялась.

– Нет, вряд ли. Я так любила своего мужа, что теперь уже никогда…

– Конечно, в Кэлберне достойные холостяки на дороге не валяются, – продолжала Дженис чуть громче, словно и не слышала собеседницу.

– Нет, замуж я больше не хочу, – подчеркнуто твердо заявила Бейли. Мысли о замужестве у нее и вправду даже не мелькали, и ей не нравился оборот, который приняла беседа с гостьями. – Может быть, вернемся в дом? Я покажу вам ванные.

При виде этих комнат они наверняка забудут, что пытались просватать ее!

Бейли сделала шаг к двери сарая, но, поскольку женщины не шелохнулись, остановилась. Дженис смотрела на нее в упор, а Пэтси уставилась в потолок, словно пыталась что-то припомнить.

– На этот раз вам нужен кто-нибудь помоложе, тот, кто поможет вам привести этот дом в порядок, – отчеканила Дженис. – Ничего, поищем.

– Но я не… – начала Бейли.

– Придумала! – воскликнула Пэтси. – У меня блестящая мысль: вам надо снова выйти замуж!

– Да ведь это только что сказала Дженис! – Бейли начала раздражаться. – Вы что, не слышали ее? Она стоит на расстоянии метра.

Пэтси и глазом не моргнула.

– Вам обязательно надо замуж, и не за кого-нибудь, а за моего деверя Мэтью.

Бейли принужденно улыбнулась. Пусть пытаются сунуть нос в ее дела, но вот это сводничество надо немедленно прекратить, пока оно не зашло слишком далеко.

– Это очень любезно с вашей стороны, – решительно начала она, – и я уверена, что ваш деверь прекрасный человек, но я не собираюсь…

Пэтси вела себя так, словно не слышала ее.

– Он отличный парень, а женат был на настоящей фифе. Как только она обобрала его, так и спуталась с другим. Уж не знаю, почему она бросила моего деверя, но тем хуже для нее. Вот он и живет у меня, комнату занимает уже шесть месяцев. Может, я прямо сейчас позвоню ему, да и позову к вам сегодня на ужин? – спросила она, заворачивая подол рубашки и доставая из кармана футляр с мобильником.

– Нет! – закричала Бейли так, что обе женщины вытаращили глаза. – Я хотела сказать, – продолжала она уже тише, – что вдовею совсем недавно, поэтому мне требуется время. Сейчас я ни с кем не хочу встречаться. Правда, я об этом вообще не думала, но не могу представить себя… ну, с другим мужчиной. Вы наверняка меня понимаете.

Некоторое время обе женщины молча хлопали глазами.

– Ну хорошо, – наконец сказала Пэтси, – тогда как насчет ужина в следующий четверг?

Бейли сделала глубокий вдох, выпустила воздух и досчитала до десяти. Она вовсе не собиралась уступать этим странным особам, наотрез отказывающимся признавать существование друг друга.

– Когда я сказала, что мне требуется время, я имела в виду…

– Этому дому нужен опытный строитель, – перебила ее Дженис.

Замечательно, подумала Бейли. Ей все-таки удалось сменить тему. И она улыбнулась.

– У меня уже есть визитка одного мастера.

– Уолтера Куинси? – презрительно процедила Дженис. – Он только деньги возьмет, а работы вы так и не увидите. Ленивее парня в двух округах не сыскать. Нет, вам нужен настоящий строитель, чтобы знал, что к чему.

Пэтси молча озиралась. Бейли надеялась, что не ранила ее чувства, сразу отвергнув ее деверя, и все-таки прояснить ситуацию следовало с самого начала.

Страница 29