Тайна в наследство - стр. 29
Дженис, которая до этого слушала молча и смотрела на Бейли, вдруг оживилась:
– Снова выйти замуж – вот что вам надо.
Бейли рассмеялась.
– Нет, вряд ли. Я так любила своего мужа, что теперь уже никогда…
– Конечно, в Кэлберне достойные холостяки на дороге не валяются, – продолжала Дженис чуть громче, словно и не слышала собеседницу.
– Нет, замуж я больше не хочу, – подчеркнуто твердо заявила Бейли. Мысли о замужестве у нее и вправду даже не мелькали, и ей не нравился оборот, который приняла беседа с гостьями. – Может быть, вернемся в дом? Я покажу вам ванные.
При виде этих комнат они наверняка забудут, что пытались просватать ее!
Бейли сделала шаг к двери сарая, но, поскольку женщины не шелохнулись, остановилась. Дженис смотрела на нее в упор, а Пэтси уставилась в потолок, словно пыталась что-то припомнить.
– На этот раз вам нужен кто-нибудь помоложе, тот, кто поможет вам привести этот дом в порядок, – отчеканила Дженис. – Ничего, поищем.
– Но я не… – начала Бейли.
– Придумала! – воскликнула Пэтси. – У меня блестящая мысль: вам надо снова выйти замуж!
– Да ведь это только что сказала Дженис! – Бейли начала раздражаться. – Вы что, не слышали ее? Она стоит на расстоянии метра.
Пэтси и глазом не моргнула.
– Вам обязательно надо замуж, и не за кого-нибудь, а за моего деверя Мэтью.
Бейли принужденно улыбнулась. Пусть пытаются сунуть нос в ее дела, но вот это сводничество надо немедленно прекратить, пока оно не зашло слишком далеко.
– Это очень любезно с вашей стороны, – решительно начала она, – и я уверена, что ваш деверь прекрасный человек, но я не собираюсь…
Пэтси вела себя так, словно не слышала ее.
– Он отличный парень, а женат был на настоящей фифе. Как только она обобрала его, так и спуталась с другим. Уж не знаю, почему она бросила моего деверя, но тем хуже для нее. Вот он и живет у меня, комнату занимает уже шесть месяцев. Может, я прямо сейчас позвоню ему, да и позову к вам сегодня на ужин? – спросила она, заворачивая подол рубашки и доставая из кармана футляр с мобильником.
– Нет! – закричала Бейли так, что обе женщины вытаращили глаза. – Я хотела сказать, – продолжала она уже тише, – что вдовею совсем недавно, поэтому мне требуется время. Сейчас я ни с кем не хочу встречаться. Правда, я об этом вообще не думала, но не могу представить себя… ну, с другим мужчиной. Вы наверняка меня понимаете.
Некоторое время обе женщины молча хлопали глазами.
– Ну хорошо, – наконец сказала Пэтси, – тогда как насчет ужина в следующий четверг?
Бейли сделала глубокий вдох, выпустила воздух и досчитала до десяти. Она вовсе не собиралась уступать этим странным особам, наотрез отказывающимся признавать существование друг друга.
– Когда я сказала, что мне требуется время, я имела в виду…
– Этому дому нужен опытный строитель, – перебила ее Дженис.
Замечательно, подумала Бейли. Ей все-таки удалось сменить тему. И она улыбнулась.
– У меня уже есть визитка одного мастера.
– Уолтера Куинси? – презрительно процедила Дженис. – Он только деньги возьмет, а работы вы так и не увидите. Ленивее парня в двух округах не сыскать. Нет, вам нужен настоящий строитель, чтобы знал, что к чему.
Пэтси молча озиралась. Бейли надеялась, что не ранила ее чувства, сразу отвергнув ее деверя, и все-таки прояснить ситуацию следовало с самого начала.