Тайна рубина Психеи - стр. 28
– Он явно нам не рад, – прошептала позади меня Бренда. – Я плохо понимаю по-французски, но у себя в голове он просто орет.
Наш колоритный незнакомец, судя по всему, тоже не понимал по-английски, отчего мгновенно покраснел. Его лицо надулось, глаза вылупились, и внезапно он заорал во весь голос. Что именно, мы, естественно, не поняли, но было ясно, что он зовет на помощь.
– Дерэк, – прошептал я. – Давай, как тогда, в Иллинойсе.
Дерэк понимающе кивнул и, не раздумывая, швырнул мяч прямо в лицо орущего мужчины. От неожиданного удара тот замахал руками, пытаясь удержать равновесие, и ухватился за дверной косяк. Но тут появился я и изо все сил толкнул его. Мужчина с грохотом плюхнулся на пол, схватился обеими руками за нос и громко завопил что-то на французском.
– Извините,– прошептала Сабрина и дотронулась рукой до его плеча. Мужчина тут же обмяк и захрапел. Дерэк подхватил мяч, и мы вчетвером бросились бежать по незнакомому коридору замка.
Мы мчались по длинному коридору, стены которого украшали портреты уже знакомых мне лиц. Это были родственники Сабрины. Их строгие взгляды выражали крайнее недовольство нашим присутствием. Бренда тащила мой рюкзак, Дерэк крепко держал мяч, а Сабрина то и дело оглядывалась, проверяя, не преследует ли нас кто-то.
– Куда мы бежим? От кого? Зачем? – задыхаясь, спросила Бренда, едва поспевая за нами.
– От того мужика в парике и колготках, – ответил Дерэк. – Куда все делись? Я же не один слышал еще голоса за дверью?
– Может, тебе показалось? Может, сегодня выходной, и все сидят по своим комнатам и пялятся в телек?
– Бренда, ты видела того мужика? Он похож на человека, который знает, что такое телек? – с раздражением спросил я, чувствуя, как мои легкие горят после бега. Все, пора завязывать с сигаретами.
– Может, это какая-то игра? Ну, знаете… Историческая реконструкция? – предположила Бренда.
– Поверь, если бы это было так, Стелла бы нам все уши об этом прожужжала, и мы бы точно были в курсе такой игры! Идем. Надо найти выход, – прошептала Сабрина и, наконец, сняла непослушное полотенце с головы. – Замок определенно наш, только вот… – она огляделась. – Я тут много чего не узнаю. Но дорогу помню. Пошли.
Мы резко свернули за угол и ворвались в небольшую комнату с высокими арочными окнами, сквозь которые потоками лился яркий солнечный свет. Мы на мгновение остановились, чтобы перевести дух, как вдруг я услышал хлопок. Мяч выскользнул из рук вампира и покатился по полу, ударяясь о паркет и создавая гулкое эхо. Дерэк громко выругался и резко закрыл глаза руками. В лучах солнца его кожа мгновенно приобрела сероватый, землистый оттенок, словно кто-то покрыл ее тонким слоем пепла.
– Нет, нет, нет, Дерэк, только не сейчас! – воскликнула Сабрина и подбежала к нашему вампиру, который яростно потирал глаза, ослепленные ярким светом.
– Твою ж мать! Как же не вовремя, а! Я ни черта не вижу!
– Давай, дружище, обопрись на меня, – сказал я и подставил ему плечо. Парень обхватил меня за шею рукой, и мы оба тут же грохнулись на пол.
– Ты, блин, тяжеленный!
– Да я же мертвый! Конечно, тяжелый! Так, стоп, – внезапно сказал вампир. – Я вспомнил, – Дерэк закрыл глаза, запустил руку в карман шорт, достал оттуда солнечные очки и натянул их на переносицу. – Все, погнали.