Тайна Циклота. Том 2 - стр. 17
– Нам не избежать этого, если мы хотим, чтобы наш сын продолжил династию. У нас нет выбора милая. Прошу тебя. Я знаю, что ты боишься и предпочитаешь оставаться в тени.
– Люди возненавидят меня! Ты понимаешь?! Возненавидят. Я другая. Посмотри на меня!
Лизи развернулась к императору, расставив в стороны когтистые пальцы рук, и обвилась хвостом, чтобы её муж мог увидеть все особенности, отличающие её от людей.
– Ты прекрасна! Я люблю тебя.
– Но не они! Я ела людей вместе со своими детьми, и не считаю это чем-то ненормальным. Я такая. Это моя суть. Ты хочешь, чтобы они приняли меня такой?
Лизи оголила острые зубы и когти, показав их мужу.
– Да. Раньше я не знала, для чего мне всё это нужно и наивно полагала, что я человек. Но теперь… Как я предстану перед ними?! Они никогда не признают меня, женой своего императора. А наш сын?! Да он с таким же точно хвостом, как и я, и когти у него, уже больше чем мои. Ты серьёзно считаешь, что они возьмут и признают его Пантемуном третьим, наследником престола Земли. Очнись милый. Мне бы очень этого хотелось, чтобы ты был счастлив рядом со мной, но эта мечта несбыточна. Давай всё оставим как есть. Умоляю тебя!
Думаешь, я не знаю, что происходит снаружи? Думаешь, что я не вижу, какой мир ты хочешь предложить Земле? Сколько людей съели наши дети с тех пор, как на планете появился город переселенцев? Они больше не хотят питаться рыбой. Наши дети питаются только людьми, и ты прекрасно это знаешь, потому что привёз их сюда именно для этого.
Наши дети наполовину люди. Они постоянно совокупляются с земными женщинами и смотрят, как те умирают в страданиях, вынашивая их потомство, а потом съедают и тех и других, потому что голодны.
Это тот мир, который ты хочешь предложить людям?!
Император осекся, смотря на свою взбешенную жену. Обычно, она не вела себя так агрессивно, но его слова вывели её из себя и теперь поток правды, который выплеснулся из неё, уже невозможно было остановить. Она водила хвостом из стороны в сторону, впившись одной рукой в спину дивана и смотря ему в глаза, говорила то, что думала, позабыв о сдержанности и покорности, которая ей обычно была присуща.
– И как я после этого буду смотреть людям в глаза?! Что я им должна, по-твоему, сказать? Давайте будем дружить планетами, а мой сын и муж, будут скармливать вас мне и моим детям! Это мне нужно будет сказать?
Император понимал, что его жена говорит чистую правду, но думал только о том, как убедить свою жену сделать то, что ему было нужно.
– Ты немного преувеличиваешь любимая.
– Преувеличиваю?!
Лизивер пренебрежительно фыркнула, не в силах успокоиться от накативших на неё чувств.
– А твой Лозик вообще в курсе того, что происходит на планете или он, как и раньше верит в то, что создаёт для людей рай на Циклоте?
– Конечно же, не в курсе.
– А вдруг в курсе? А вдруг он сообщит на Землю о том, что колония переселенцев это просто корм, которым питаются дети императора.
– Что ты такое говоришь?! Остановись. Нет у него связи с Землёй.
– Видишь?! Ты боишься, что на Земле узнают о том, что происходит на Циклоте. А ты собираешься привезти сюда целый корабль придворных вельмож, которые ненавидят тебя всеми фибрами своей души. Ты уже забыл, что такое придворные подхалимы? А если Лозик им намекнёт, что Циклот не такое уж и безопасное место, или они сами увидят то, что им не нужно видеть. Как думаешь, что они сделают, когда вернуться на Землю?