Тайна Амабея - стр. 14
— Утро вечера мудренее, мистер Арнольд.
Я посмотрел в черноту уходящего на третий этаж лестничного пролета, кинул взгляд на Бекингема и пару других незнакомых мне лиц, взглянул на Фиону и Бетти:
— Здесь нет ни одной картины с чьим-нибудь ребенком, — я не мог просто так успокоиться.
— Утро вечера мудренее, мистер Арнольд, — настойчиво повторил Майлз.
Напирает. Что же его так сильно бесит? Нет, я не параноик. Только не надо приписывать мне еще и это.
Я пошел к себе и закрылся на ключ. Внутри царил прежний порядок. Окно было заперто, открытой оставалась только форточка, занавески прикреплены к карнизу, книги покоились на своих полках, дверцы шифоньера закрыты, а банкетка стояла на своем месте возле пианино.
Шустро Бетти управилась.
Я подошел к инструменту и откинул крышку. Несильно нажал пару клавиш, используя поочередно средний и указательный пальцы: до-ре, до-ре... Последнюю ноту смазал. Потом разделся и лег в постель, так и не надев пижаму. Сквозь зазор между занавесками выглядывал кусочек луны.
Какое-то время из коридора доносились шаги и бормотание, после чего дверь напротив захлопнулась.