Размер шрифта
-
+

Святой самозванец - стр. 9

– Иди сюда, – сказал он.

Корал скользнула, опустив глаза, вокруг письменного стола к его креслу.

Оценивающе глядя на нее, Луис произнес:

– Ты постарела.

Она приподняла правую грудь, отпустила ее, потом левую и отпустила. Они упруго подпрыгнули, как у юной богини.

– Как ты их сохраняешь такими? – спросил Луис, проверяя их упругость ладонью.

– Я за собой ухаживаю, – прошептала она.

– Ты по-прежнему быстро заводишься?

Корал посмотрела на него, ее глаза были полны похоти.

– Проверь сам, Луис.

Он отвел глаза.

– Нет, не я. Я кого-нибудь позову. – Ее взгляд стал жестким.

– Все эти годы ты осматривал меня, как лошадь, и так и не понял?

Луис поддался любопытству.

– Что я упустил? В чем дело?

Корал спустила стринги, села на стол напротив него и раздвинула ноги.

– Помнишь историю Адама, Луис?

– Я не играю с религией.

– В Библии говорится, что перед тем, как дать Адаму дыхание жизни, разум и чувства, Создатель дал ему кожу, кости и мышцы, и сказал, что это хорошо.

Луис презрительно фыркнул.

Она положила ладони на груди и начала их поглаживать.

– Потом он взял у Адама ребро и создал Еву – плоть от плоти. Они были нагими и не знали стыда. Кто я такая, чтобы противоречить этому?

– Богохульство, – сказал он.

– О, ты – богобоязненный сутенер?

Не прикасаясь ни к чему, кроме своих грудей, Корал продолжала массировать их, пока не довела себя до оргазма. Луис видел, что это не притворство. Он постарался не выдать, что поражен.

– Ладно, ты получила эту работу, но я не могу платить тебе столько же. У меня много первоначальных расходов. Как насчет ста пятидесяти тысяч долларов в год?

Корал уже одевалась. Вместо ответа она откинула за плечо каштановые волосы и вышла из библиотеки. Пораженный Луис встал и последовал за ней на широкую террасу, тяжело шагая в своих сапогах. Он уже изменил здесь кое-что. Исчезли сосны в горшках и спокойные кустарники, их заменили райские птицы, гибискус, бамбук и сочные травы. Вместо мрамора лежала терракотовая плитка, а в клетках пели тропические птицы. Терраса теперь закрыта от свежего воздуха, он превратил ее в теплицу с тропическим лесом.

Не спрашивая разрешения, Корал нашла кресло и, как он видел тысячу раз, когда это жилье принадлежало Брауну, плюхнулась на него. Ее перья сложились, как у птицы.

– Луис, я не стану работать, пока не узнаю того, на кого, – сказала она.

Он не сумел придумать ответ.

– Закажи нам пару «маргарит» или еще что-нибудь, и давай поговорим.

– Из-за такой наглости ты можешь потерять все, – заметил Луис.

Корал пожала плечами и села прямо.

Он смягчился.

– Один раз я прощу. Поговорим.

Снова появился человек в черных эспадрильях.

– Две «маргариты» со льдом.

Тот поклонился:

– Си, шеф.

Корал посмотрела вслед слуге.

– Кто он?

– Мой двоюродный брат.

– Ты не шутишь? А новый швейцар?

– Мой дядя.

Корал раскинулась в кресле и пытливо смотрела на Луиса. Тело ее лениво расслабилось после удовольствия, доставленного самой себе. На мгновение Луис позавидовал ей: быть такой раскованной, так гармонировать со своим физическим состоянием… Какие это дает ощущения?

– Мы не знаем друг друга, – сказала Корал, – даже после всех этих лет.

Довольный своим успехом, Луис положил ноги на скульптуру ягуара.

– Это ненадолго.

Глава 3

Ариэль Росси не послушалась, когда Мэгги сказала, что хочет побыть одна. Вместо того чтобы покинуть солярий, она села рядом на марокканский коврик, скрестив ноги, держа на коленях серо-белую мягкую лошадку, и нахально уставилась на Мэгги. Какая самонадеянность. Ариэль унаследовала от отца не только смуглую внешность.

Страница 9