Строптивая проблема для дознавателя - стр. 22
– Что же не так с моей репутацией?
– Свалились не пойми откуда. Предыдущая привратница резко куда-то исчезла, оставив лишь невразумительное заявление на отпуск с автопродлением. Ваше имя удивительным образом практически совпадает с таковым у опасной преступницы…
– Что значит - автопродление? — зацепилась я за новое слово.
– Если Франческа Китти не вернется в обозначенный срок, заявление автоматически продляется. Как и ваш контракт.
Увидев выражение, которое появилось на моем лице, дознаватель добавил:
– Так что вы можете застрять здесь очень надолго. Поэтому я предлагаю заключить со мной соглашение.
Соглашение
Франческа говорила, что я подменяю ее всего на три месяца. А сама написала заявление на отпуск с автопродлением. Новая информация с трудом нашла себе местечко в моей голове.
Элвуд же в это время продолжал:
– Чтобы я поверил в вашу непричастность к разного рода делишкам, будем действовать как пара.
– Как пара? — удивилась я.
– Ну, я не в том смысле что совсем, — дознаватель, кажется, слегка смутился, — скорее, вам отводится роль моего ассистента.
Заметив мои колебания, Элвуд добавил:
– Соглашайтесь. Это в ваших интересах. К тому же, если вы хорошо себя зарекомендуете и перестанете быть подозрительной, я могу выбить для вас служебную командировку.
– Командировку?
– Да, на денек, в один из миров, где идет расследование. А тут за вас подежурит кто-нибудь.
Звучало интересно. Неужели я смогу посмотреть другие миры, хотя бы одним глазком?
Но как сделать, чтобы этот зазнайка перестал меня наконец подозревать? Кажется, он вбил в свою холеную голову, что я не та, за кого себя выдаю, и поставил целью вывести меня на чистую воду!
Он перегнулся через стойку, так что его губы оказались возле моего уха, и прошептал:
– Помните, Ириселла Бретчетт, я за вами наблюдаю… и не пытайтесь больше отсюда сбежать.
Его дыхание коснулось моей кожи и по телу побежали мурашки. Я застыла, как мышь перед змеей. Из оцепенения меня вывел раздраженный голос:
– Когда вы закончите миловаться на рабочем месте, будьте любезны обеспечить мне выход в портал. Мой рейс должен был состояться целую минуту тому назад.
Вот досада! Снова этот эльф.
– Придержите ваше недовольство, любезный! — Элвуд выпрямился и с достоинством обернулся к строгому постояльцу. — Сейчас донна Ирис подпишет соглашение и отправит нас с вами. Нам в одну дверь, насколько я помню.
Опять что-то подписывать?
У этого пройдохи и документ с собой был. Я внимательно прочитала его, чтобы хоть сейчас не попасть впросак. Оба мужчины переминались с ноги на ногу и недовольно на меня смотрели.
Текста оказалось совсем немного. Подписывая соглашение, я брала обязательство содействовать Элвуду Харди, дознавателю, в его расследовании и сообщать ему обо всех подозрительных постояльцах. Что ж, это кажется несложно.
Разборчиво написав “Ириселла Бретчетт” я, наконец, избавилась от проблемных путешественников.
Мне не давала покоя мысль о расследовании. Получается, опасное вещество может быть в одной из комнат “Перепутья” прямо здесь и сейчас! Вот бы обнаружить его и гордо сунуть под высокомерный нос Элвуда Харди! А то кто-то очень уж высокого о себе мнения. Я решила проинспектировать все комнаты, тем более что к этому времени занята оставалась лишь одна. Но туда я позже зайду, не хочется вламываться к новобрачным, мало ли, чем они там заняты. Я, как приличная девица, о таком и понятия не имею! Даже смутного!