Размер шрифта
-
+

Строптивая проблема для дознавателя - стр. 21

– Никто не может быть вне подозрений, — не согласился со мной Харди. — Но да, ваши отпечатки пальцев оказались чисты. Так что я отдал ваш паспорт на переделку, скоро будете обладать верными документами. Но на вашем месте я внимательней относился бы к заполнению бумаг.

– Сколько вам лет, Элвуд? — спросила я.

– Двадцать девять. А что?

– Вы такой молодой еще, а ведете себя как моя бонна. Даже Франческа в сравнении с вами - юная девица.

– И довольно взбалмошная, — сухо отреагировал дознаватель, — оставила после себя первую встречную. Скорее всего, я был прав, подозревая ее в пособничестве контрабанде.

– Вы не очень-то проницательный дознаватель, — возразила я, — конечно, я первая встречная и почти не успела с ней пообщаться. Но донна Франческа совершенно не похожа на преступницу, которая будет сосредоточенно и методично заниматься передачей контрабанды. Тем более как вы сказали - это только один компонент сложного зелья?

– Именно так, — Элвуд, конечно, обиделся на “не очень проницательного”, но возможность поговорить о любимом деле его все же явно привлекала.

– Пожалуй что вы и правы, — сказал он задумчиво, — бывает, что свежим взглядом многое более очевидно, чем следователю с замыленным глазом. Франка бы потеряла терпение, вынуди ее кто-то участвовать в подобной операции. Меня всегда это в ней удивляло.

– Что именно?

– Сами подумайте. У нее куча времени, торопиться никуда не надо. Выйти отсюда никуда нельзя. Выходной, когда ты можешь открыть одну дверь и провести день в другом мире - раз в пять лет. На ее месте многие сходили с ума или находили какое-то увлечение, которое требует сосредоточенности. А Франческа… она все равно живет так, словно у нее один день, чтобы все успеть.

– Один выходной раз в пять лет? — ужаснулась я. — Но почему так мало?

– Вы лучше спросите, кто подменяет привратника целый день.

– Действительно, кто?

– Да кто придется! — Элвуд махнул рукой. — Кто-то из числа дежурных комитета по перемещениям.

– Еще и такой есть? — ужаснулась я. — Боюсь всякой отчетности, а здесь прямо сплошная бюрократия.

– Это точно, — дознаватель сегодня разговорился и был не такой уж и грозный, — готовьтесь к тому, что вашу работу будут проверять, причем не всегда явно. Есть целые официальные комиссии, они прибывают регулярно, раз в два месяца. Но кроме них еще бывают “тайные путешественники”. Они появляются под видом обычных клиентов и совершают переход в первый попавшийся мир. А потом пишут отчет в комиссию.

– И что будет, если отзыв будет плохим? — заволновалась я. — Меня уволят?

Харди весело рассмеялся.

– Размечтались! Никто вас отсюда не выпустит до появления сменщика. Могут объявить выговор, но от этого ни холодно, ни жарко. Тем более что всех этих “тайных” очень легко вычислить и во время их визита вести себя идеально. Например, один из таких ребят - манерный эльф, который притворяется бизнесменом.

Я похолодела, сразу поняв, кого он имеет в виду. Получается, я уже успела вступить в конфликт с тайным путешественником.

– Но, Ирис, советую не слишком расслабляться. Контрабандисты могут выйти на контакт с вами и войти в сговор. А у вас репутация все же не очень.

Харди вновь напустил на себя суровый и непроницаемый вид. А я-то уж поверила, что он решил доверять мне.

Страница 21