Размер шрифта
-
+

Сталь над волнами - стр. 27

Моряки выбрались из-под брезента и огляделись.

Тихо… как только может быть тихо в трюме грузового корабля. Где-то капает вода, слышны звуки судовых механизмов, шуршат вентиляторы – обычные звуки, ничего особенного.

– «Арчеры» – «Стреле»! – вызвал Форбет остальных членов досмотровой команды.

Безрезультатно – никто не откликался.

Ткнув пальцем в клавишу шумоподавителя, лейтенант поморщился от шума в наушниках – шипение, бульканье… связи нет!

– Парни, все хреново – нам заткнули канал связи с катером! Да и других наших ребят я не слышу. Тут какие-то странные штуки происходят!

Осмотревшись, матросы подобрались к трапу.

По-прежнему ничего не происходило, из открытого люка падал луч яркого света.

– Грей! – коснулся плеча соседа лейтенант. – Давай на первую площадку, прикроешь наш подъём!

Матрос, вскинув винтовку, быстро перебежал на площадку лестницы. Присел, настороженно повёл стволом.

– Лейтенант! – громыхнули динамики радиотрансляции. – Прекращайте валять дурака и скажите своим парням, чтобы не вздумали палить во все стороны – толку от этого будет немного. Ваша группа уже вся нейтрализована, катер не сможет прийти вам на помощь. Радиосвязь мы заблокировали, так что подкрепления ожидать неоткуда. У вас есть минута, после чего мы попросту забросаем трюм газовыми гранатами. Противогазов вы с собой не захватили, так что…

– Сэр, это блеф? – осторожно поинтересовался Рэндалл.

– Не знаю, но насчёт связи, похоже, они не врут. Попробую вступить с ними переговоры, потянем время, а там что-нибудь придумаем.

– А если пробить баки у автомобилей и зажечь бензин? Тут тогда всем им станет очень неуютно! – предложил матрос.

– Неуютно, в первую очередь, станет нам. А они попросту включат систему пожаротушения или заполнят трюм углекислотой – я видел такую установку наверху. Задраят люки, это можно сделать, не подставляясь под наши выстрелы. Опустят талями лючины – и всё. Нет, тут хитрее надо быть! Хотя как идея это может иметь успех!

Офицер осторожно подобрался к проему люка так, чтобы его нельзя было бы подстрелить сверху – мешали судовые конструкции, трап и сложенный в трюме груз.

– Эй! Кто там есть наверху! Ответьте!

– Это вы, лейтенант? – отозвались динамики. По-видимому, тот, кто сейчас держал микрофон в руке, стоял около трюма и слышал голос Форбета.

– Я! А вы кто?

– Мортон, суперкарго. Что вы хотите?

– У меня есть предложение!

– Какое же?

– Я хочу выйти наверх и лично во всём убедиться! Иначе мои парни пробьют баки у автомашин и подожгут бензин. Вам это точно не понравится!

– А вам? – хмыкнул суперкарго. – Вы-то поближе стоите!

– Мы прежде всего военные моряки! Хотите проверить?

На этот раз динамики промолчали некоторое время.

– Черт с вами, поднимайтесь! Только всякие штучки со стрельбой у вас точно не прокатят, имейте в виду! Заметим у вас оружие… ну, вы и сами всё понимаете.

Офицер вернулся к матросам. Грей уже скатился вниз, как только увидел знак командира, и сейчас оба члена досмотровой группы ожидали указаний лейтенанта.

– Так, парни! Всё плохо – похоже, эти типы не блефуют. Группу-то они, в принципе, могли нейтрализовать, но что им удалось сделать с катером? Так или иначе а я должен всё увидеть сам! Рэндалл, вот мой пистолет. По их условиям у меня не должно быть с собою оружия. Ну, ничего… я и руками могу помахать не хуже латиноса или китайца какого-нибудь. Зря, что ли, учился пять лет в спортзале!

Страница 27