Сокровища Манталы. Волшебная диадема - стр. 35
– Это же лес, – смеялся Оливер, видя ее испуганное лицо, – тут кругом множество самых разных животных.
– Я вижу.
– Это лишь малая часть.
– Малая? – Она пристальнее огляделась.
– Большую ты увидишь только тогда, когда они сами захотят.
– В книжках прочел?
– Ага…
Оливия все больше отставала от идущих перед ней матросов. А Оливер, несший бурдюки, шел еще медленнее. Крутя во все стороны головой, она вдруг поняла, что не знает, куда идти. Тропинка неожиданно пропала окончательно, а вместе с ней – и команда «Черной медузы».
«Может, к лучшему?» – решила она в первый момент.
Но затем ей стало не по себе. Высокие, словно уходящие в небо, деревья теснились со всех сторон, закрывая солнце. Вокруг царил полумрак и слышались непонятные, пугающие звуки.
– Оливер, – жалобным голосом сообщила она, – кажется, мы потерялись.
– Да ладно тебе, – отмахнулся он, – надо просто двигаться вперед, они не могли далеко уйти… или… – Брат огляделся, внимательно посмотрел под ноги, задумался. – Эй! – громко закричал он. – Постойте! Мы вас не видим!
– Тише ты, – испугалась Оливия, – нас могут услышать.
– Этого я и добиваюсь.
– Не они – другие… местные… всякие страшные звери, которые прячутся и только ждут удобного момента, чтобы нас съесть.
– Глупость какая… Никто нас не съест, – заявил Оливер с умным видом, но нагнулся и подобрал длинную палку, несколько раз взмахнул ею и с довольным видом улыбнулся. – Главное – соблюдать осторожность. Я недавно победил дракона. Что мне теперь какой-то обыкновенный зверь?
– Это был сон, – напомнила Оливия.
– И что? Навык настоящего сражения все равно остался.
– Что же нам теперь делать? Предлагаю пойти обратно. Вдруг найдем тропинку и по ней вернемся к берегу?
– Так и сделаем, но позже. Марко с матросами шел за водой. Нам надо отыскать ближайший источник. Наверняка они еще возле него.
– Или остаться на месте, – возразила Оливия. – Они пойдут обратно этой же дорогой. Нам надо только их дождаться. Или?..
– Или они решат вернуться другим путем, тогда мы проторчим тут до ночи. А ночью я не хочу бродить по лесу. Я столько читал о просыпающихся в это время хищниках…
Оливия представила бросающихся на нее клыкастых и зубастых оголодавших зверей и решила, что с нее хватит.
– Ты как хочешь, а я иду обратно. Берег вон там!
Она уверенно указала рукой.
– Ошибаешься, – возразил Оливер, – он вон там.
И показал в противоположную.
– Издеваешься?
– Я читал в книжках об ориентировании на местности. По моим прикидкам…
– Ты читал… – Оливия усмехнулась. – Все! Я иду.
И действительно пошла. Брат быстро догнал.
– Так мы точно заблудимся. Предлагаю вот что… Давай отыщем место, откуда будет виден берег.
– Хочешь взобраться на дерево?
– Нет. На гору. – Он указал на вздымавшуюся к небу вершину. – До нее совсем ничего. – Видя, что она не разделяет его плана, Оливер насупился. – Можешь предложить что-то получше?
– Отдохнуть и успокоиться.
Оливия увидела впереди, за расступающимся лесом, изумительную поляну. В центре блестел синевой небольшой водоем, а вокруг него росли прекрасные, манящие к себе цветы. Окружающий воздух был наполнен дурманящим голову ароматом.
– Поздравляю, – проворчал Оливер, – теперь мы точно заблудились. Я не помню такого места.
– Может, Марко с матросами шел именно сюда? – с надеждой в голосе спросила Оливия. – Марко! Ау-у-у!