Размер шрифта
-
+

Сокровища Манталы. Волшебная диадема - стр. 34

«Главное, чтобы не взял амулет с собой, – осторожно посмотрела на окна каюты. – Закрыты. И на мостике никого».

– Оливер, – едва шевеля губами, прошептала она, – не знаю, сколько у нас времени, поэтому действуем быстро…

– Ты о чем? – удивился он.

– Мы не имеем права не воспользоваться ситуацией. – Оливия указала рукой на опустевшую палубу, даже Йоши куда-то исчез.

– Что ты задумала?

– Бежать. Разве не понятно? Я не доверяю Альд Аиру. Не знаю, как ты, а мне он не нравится. Даже не знаю, как объяснить…

– Я тоже чувствую себя неуютно на этом корабле, – кивнул Оливер. – И вздохну спокойно, только оказавшись подальше от его команды.

Оливия обрадовалась, что брату не пришлось ничего долго объяснять.

– Тогда ступай, освободи Рэнделла. А я за амулетом.

Оливер кивнул и уже собирался идти, как появился Марко. Оливия мгновенно почувствовала, как учащается дыхание, и запоздало поняла, что щеки заливаются предательским румянцем.

«Так не пойдет, – одернула она себя. – Мигом успокойся!»

– Чего тебе? – Оливер сверкнул глазами на парня. – Иди, куда шел.

– И пойду, – ухмыльнулся тот. – Только вам, хотите или нет, придется пойти со мной.

– С какой стати? – огрызнулся Оливер.

– Да так… выбора у вас нет. – Марко внимательно посмотрел на Оливию и добавил: – Боцман велел набрать воды. Сказал – взять вас с собой. Хотите, отправляйтесь к нему и лично сообщите, что отказываетесь.

Оливия услышала неприятный звук и в удивлении взглянула на брата. Тот, плотно сжав челюсти, скрипел зубами.

Выпрыгнув с лодки, она огляделась. И, хотя пребывала в паршивом настроении от упущенной возможности, все же не смогла не залюбоваться прекрасным пейзажем. Прямо перед ней начиналась стена высоких, стройных деревьев с висевшими на ветвях аппетитными, сочными плодами. Между деревьями росли изумительной красоты цветы. Прозрачный, подернутый легкой голубоватой дымкой воздух разрезали проникающие сквозь кроны солнечные лучи. Отовсюду неслось пение птиц, сливавшееся с успокаивающим плеском воды.

«Если существует рай, то он должен быть здесь», – решила она.

И внезапно все закончилось. Прямо над ухом раздался голос Марко:

– Не советую убегать, – он с улыбкой посмотрел на нее с братом, – остров необитаемый. Гоняться за вами никто не станет. Оголодаете – сами вернетесь.

Матросы, несшие на плечах огромные кожаные бурдюки, дружно засмеялись.

– Держи. – Ближайший матрос протянул ей один.

Стоявший рядом Оливер получил в руки такой же.

Медленно двинулись вдоль берега. Ноги вязли в песке, и идти оказалось непросто. Через пару минут Оливия, запыхавшись, начала выбиваться из сил и всучила свою ношу брату. Так стало несколько легче. Марко, идя бодрым шагом, вскоре был уже далеко впереди, за ним гуськом следовали матросы. Оливия с Оливером замыкали колонну.

Вскоре свернули вглубь острова, теперь их со всех сторон окружали деревья. Песчаный пляж закончился, и они вступили на узкую, постоянно петляющую тропинку. Тонкая нитка дорожки, словно играя, то и дело норовила исчезнуть, время от времени пряталась в траве, иногда просто растворялась, но каждый раз вновь появлялась, стоило пройти немного вперед.

Шагать по земле оказалось легче, чем по песку. Оливия не без удовольствия принялась разглядывать свисавшие сверху огромные зеленые листья, любопытных птиц, странных на вид существ, чем-то напоминающих исхудавших медвежат, бесстрашно раскачивающихся на длинных, гнущихся под тяжестью их тел ветках. Несколько раз она оглядывалась, заслышав позади едва уловимый шорох.

Страница 34