Соблазнение по-королевски - стр. 3
— В таком случае Альберту Арнольду III не составит труда отпустить эту мелкую сошку обратно в Эвларию?
Дон Гуон прочно вцепился в идею забрать меня с собой. Однако я своего согласия не давала, равно как и не понимала, зачем он надел кольцо мне на палец. Ошибки быть не могло, холод металла чувствовался отчётливо.
Король Лиосолии нетерпеливо постучал пальцем по подлокотнику трона, инкрустированного рубинами, огладил одну из граней крупного драгоценного камня.
— Я не могу её отпустить, — король словно оправдывался, — она убила графиню Анриет, — немного помолчав, он ухмыльнулся, добавив: — Она угрожала королеве расправой.
— Я не…
— Молчать! — рявкнул Альберт.
Прикусила губу от обиды. Показалось ли, но Александр сильнее сжал пальцами мою талию, почти до боли. Неосознанно подняла взгляд и посмотрела в глаза дракона, который так отчаянно боролся за мою жизнь.
Зачем я ему нужна? И что вообще происходит? Почему он здесь и почему защищает меня, рискуя мирным соглашением между нашими странами?
— Ты предлагаешь молча наблюдать, как твои стражники казнят мою невесту?
— Кха-кха! Кха!
Кашель и охи послышались с разных сторон. Но я внимание не обратила, завороженно наблюдала за игрой эмоций на лице молодого монарха. Сумела распознать из множества лишь сосредоточенное напряжение. Иные грани его характера были мне, увы, неведомы.
— Быть этого не может, — озвучил мои мысли Арнхард. — Эсмеральда моя невеста.
— Была ей, пока ты от неё не отказался, — парировал дракон.
Злой прищур устремился в сторону моего некогда палача.
— Но это не значит, что…
Арни оборвал себя на полуфразе, едва дон Гуон перестал сжимать мою руку и продемонстрировал её королю Лиосолии, устроив у себя на ладони мой кулачок.
— Симиральская платина, закалённая в крови василиска, — гордо произнёс монарх Эвларии, — другого такого кольца нет.
Королева раскрыла веер и поспешила спрятать удивление за его пёстрым кружевом. Альберт заскрежетал зубами и впился пальцами в подлокотники трона.
— Писарь, вот мой указ! Титул маркизов де Люзиен — упразднить. Торговому флоту изменить порт приписки на Унстер Вале. Всё имущество Эсмеральды конфисковать в пользу короны!
— Всё, кроме реликвий, — перебил его Александр. — Моя королева оставит себе лишь реликвии её героических предков. И ни один указ не помешает ей сделать это.
Если бы не объятья дракона — я бы уже давно потеряла сознание, снова отказываясь верить в происходящее. Приятное тепло там, где касались его пальцы, позволяло понять — он использовал магию, чтобы поддерживать мои жизненные силы.
Озадаченный король перевёл взгляд в зал и позвал кого-то.
— У рода де Люзиен разве есть реликвии?
Вопрос ответа не возымел, аристократы молчали. Я тоже — потому что впервые об этом слышала.
— Они не стоят вашего внимания и не представляют ценности для Лиосолии, — тоненький голосок интриганки был мне хорошо знаком, — ваше величество.
Ивласия. Гадкая, надменная, пугающая. И конечно, очень красивая и женственная. Она как мухоловка, всюду просочится и наведёт свои порядки любыми способами. Вот и сейчас не удержалась от вмешательства.
Немного посомневавшись, монарх продолжил повелевать:
— Вот вам моё решение. Эсмеральда де Люзиен отныне безродная, отверженная, лишённая наследства и имени преступница. Как только нога её ступит на мои земли — не сносить ей головы. Я изгоняю её из Лиосолии. Приказ вступает в действие…