Соблазнение по-королевски - стр. 4
Не успел Альберт договорить, как вдруг пол ушёл у меня из-под ног. Дракон поднял меня на руки и взмыл в воздух, довольно улыбаясь.
— С сего момента, — растерянно докончил мысль монарх этого королевства.
— Нога Эсмеральды отныне не ступит на землю Лиосолии, но о небе речи не было. А значит, с вашего позволения, я её забираю.
— Мой господин, кольцо, — подсказал представитель делегации Александра. — Активируйте его, оно копило силы многие десятилетия.
— Реликвии, забери их с собой, — ответил ему правитель драконов.
И в следующий миг я почувствовала обжигающее тепло во всем теле. Магия, неведомая мне ранее, всколыхнулась внутри и накрыла с головой, затягивая далеко-далеко, в тёмные пугающие недра небытия.
Монотонный шум слышался позади. Хлоп… Хлоп… Хлоп... Шу-у-ух, хлоп, шу-у-ух. Солнце светило ярко. Так ярко, что слепило глаза. Едва я их открыла — была вынуждена поморщиться. Облака проплывали внизу белоснежными барашками, клубились и исчезали, растворяясь в пространстве, как дым, словно и не было.
— Очнулась?
Голос показался знакомым. Повернула голову и уткнулась носом в белоснежную ткань драконов, под которой пряталось мощное мужское тело. Длинная накидка была застёгнута на все внутренние крючки и потому казалась бесшовной, хотя на самом деле края ткани закрывали друг друга внахлёст.
— Да, — ответила я, припоминая недавние события.
И всё-таки я выжила. Благодаря ему.
Подняла взгляд выше и невольно заметила первые признаки щетины на гладко выбритом подбородке. Александр Первородный, правитель земель драконов, оттого именуемый «дон Гуон», что означает на их языке — повелевающий землями Гуона.
Почему я так много знала о нём?
Возможно, всему виной предпочтения родителей, пожелавших обучить меня подробной истории всех континентов и дать обширные знания об их правителях. Чему я, конечно же, не противилась, так как понимала, что унаследую весь торговый флот де Люзиен.
Горький вздох вырвался из груди, когда я заметила внизу скользящие по водной глади корабли.
— Мы почти прибыли, потерпи, — успокоил Александр, хотя его мягкий вкрадчивый голос заставлял сомневаться в происходящем. — О недавнем не переживай, я обязательно одарю тебя новым именем. И передам в полное безраздельное распоряжение корабли королевского торгового флота. Ты ведь об этом так горько вздыхаешь?
— Но почему?
Закономерный вопрос вырвался из глубин моей души. Почему всё это происходит со мной? И зачем я нужна ему? Ведь теперь я — безродная преступница, изгнанная из Лиосолии.
— Это очень сложный вопрос.
Дракон приподнял лицо и будто забыл обо мне. Замолчал. А я допытываться не стала. Увы, я не в том положении, чтобы ждать чего-то большего, чем судьба мне даровала столь милостивым образом. Поэтому сочла своим долгом терпеливо дожидаться окончания нашего путешествия.
Вдохнула полной грудью свежий воздух, овевающий мою тощую фигуру с разных сторон. Благо на мне было платье без пышной юбки и турнюра, иначе она бы наверняка в подобных условиях раздувалась, как парусина на реях.
— Драконий дворец состоит из десяти кантонов, — Александр кивнул куда-то вправо, туда, где за облаками пряталось означенное место. — В твоё безраздельное властвование будет отведён целый квартал. Если пожелаешь, я лично покажу тебе всё и расскажу, как этим распоряжаться.