Размер шрифта
-
+

Сласти-страсти, или Личный кондитер стража - стр. 34

Согревшись ароматным чаем и подкрепившись вкусной булочкой, мы пошли дальше.

– Ой, я забыла поблагодарить вас за мазь. Она очень помогла.

– Тебя, – перебил меня Морган.

– Что? – я даже немного растерялась.

– Тебя, – едва заметная улыбка появилась на его губах. – Я не такой старый и не настолько большая шишка. Я рад, что мазь помогла. На твои руки было страшно смотреть.

– Нуууу, – мне в который раз стало неловко. – В моем мире другие средства для стирки. Нет, есть тоже сильные, после которых кожа даже облезть может, но у нас придумали резиновые перчатки. Они не промокают и руки не страдают. В них можно мыть, стирать, делать уборку и еще много чего.

О, о перчатках я могла рассказать долго. В нашем строительном магазине их было очень много. Вот бы пачку хотя бы самых простых сюда.

– Понятно-о, – задумчиво протянул Морган. – Женя, через неделю-другую зима закончится, не думаю, что стоит тратить деньги на зимнюю обувь и одежду. Думаю, можно купить что-то полегче. Да и стоить это будет дешевле. А на зиму можно будет присмотреть как-нибудь потом. Может, даже получиться сбить немного цену.

– Прям как у нас – сезонные скидки, – эта мысль принесла грусть. Ходить на распродажи я любила. Иногда там удавалось купить действительно хорошую вещь по низкой цене. Конечно, далеко не всегда. Распродажи – такая замануха! – В общем, я с тобой согласна. Все равно переехать мне некуда. Но я по профессии бухгалтер, думаю, в какой-нибудь магазин у вас тут смогу устроиться. Или на фабрику. Только местные законы нужно выучить, и налогообложение.

– То есть ты правду сказала, что обучалась?

– Да, – и так обидно стало! Подумал, что я приукрашиваю? Гад. – Не думаю, что у вас продавцом быть сложнее, чем у нас.

– Не сложнее, – и я радостно кивнула, только вот Морган поспешил разбить мои надежды: – Но чужемирку на хорошую работу вряд ли возьмут. Побоятся, что с ума сойдешь.

– Черт, – прошипела я сквозь стиснутые зубы. – Не сойду я с ума. Не надейтесь, – я упрямо задрала нос. И с ума не сойду, и кондитерскую открою.

– Нам сюда, – кажется, Морган не заметил моего состояния. А я разозлилась. Очень сильно разозлилась! Не захотят брать на приличную работу? Вот же какие! Нет, пора учиться у Норы самоуверенности.

– Доброе утро, страж Морган, рады вас видеть в нашей лавке, – расплылась в улыбке женщина средних лет. – У нас ничего не случилось, хвала Богам.

– Нет, мне нужна помощь личного плана, – расплылся в ответной улыбке Морган. – Вот эта мисс, – он чуть подтолкнул меня вперед, – попала в трудное положение.

– Ох, – женщина сложила ладони вместе и прижала их к щеке. – Насколько трудное положение?

– Я чужемирка, – я тоже улыбнулась приятной женщине, одетой в теплое темно-коричнеое платье. – Меня зовут Женя.

– Ох-ох, – женщина всплеснула руками. – Меня зовут Каролина. Сейчас подберем тебе что-нибудь. Иди сюда, снимай плащ. М-да, – вздохнула она, увидев, во что я одета. – Так-так, – она пошла вглубь магазинчика. – У меня лавка готового платья. Выбор небольшой, да и одежда не самая изысканная. Зато добротная. Да и по цене недорого.

– Все нормально, – я попыталась успокоить Каролину. – Я же не на бал собираюсь. Да и на свидания я не хожу. Мне нужно удобное платье, чтобы делать домашние дела и месить плюшки для миссис Бернет. Что-нибудь недорогое и практичное.

Страница 34