Сквозь войну и руины - стр. 74
Когда они добрались до подножия лестницы, полуденный воздух наполнился какофонией голосов, отражавшихся от стен и вымощенных камнем мостовых. Улицы наполняли крики торговцев и разносчиков, несмолкавший гул разговоров, стук колес повозок, и, к удивлению Риста, блеяние невероятно крупного козла на горе ящиков рядом с прилавком, вдвое превышавшей рост юноши. На прилавке лежали овощи, за ним стоял невысокий мужчина с мощными плечами, лысой головой и длинными усами, обрамлявшими рот.
– Держитесь рядом. – Сестра Анила чуть повернула голову и, прищурившись, посмотрела на Риста.
– Да, сестра. – Ее фраза не нуждалась в ответе, но все внимание Риста поглотил вид козла, чтобы подумать об этом.
Животное напоминало короля, наблюдавшего за своими подданными, с короной из рогов на голове.
– Как он туда взобрался? – шепотом спросил юноша.
– Ты про кого? – Ниира посмотрела на Риста так, словно тот спятил.
– Козел.
– Козел? – удивилась Ниира.
– Ты не заметила козла? – Рист оглянулся: они только что свернули за угол, и козел скрылся из вида.
– Нам предстоит увидеть, как строятся настоящие боевые маги, а тебя интересует козел?
– Но он сидел на ящиках.
– И что?
– Мне интересно, как он забрался наверх.
Рист резко остановился, едва не наткнувшись на сестру Анилу, которая остановилась как вкопанная и смотрела на учеников.
– Клянусь Спасителем, о чем вы болтаете? Вы же ученики боевых магов Круга. – Сестра Анила наклонилась к ним. – Вам пора начать вести себя соответственно.
Не дожидаясь ответа, она повернулась на каблуках и снова зашагала по длинной улице, и Ристу с Ниирой оставалось только следовать за ней.
Девушка на ходу вздохнула, покачала головой и пробормотала себе под нос:
– Проклятый козел…
– Мне просто стало любопытно, – пожав плечами, ответил ей юноша.
Днем улицы Ан-Наслы совсем не походили на то, что Рист видел ночью. На них так же было полно народа, в воздухе стоял такой же шум, но атмосфера разительно изменилась. Певших песни и рассказывавших истории бардов сменили торговцы цветами, фруктами, мехами и множеством других товаров. Полуодетые мужчины и женщины исчезли, и, что показалось Ристу особенно важным, он нигде не чувствовал следов Искры, если не считать обычного гудения в воздухе – из чего следовало, что аламанты также исчезли.
Изменились и запахи. Рист не заметил ничего особенного, когда побывал в городе ночью. Но сейчас, днем, он наслаждался ароматом теплого хлеба, к которому примешивалась соленая нотка мяса со специями и резкий запах свежей рыбы. Но более всего его внимание привлекли сладкие запахи цветов, напоминавшие те, что витали в воздухе рядом с домом Верны Гриттен, когда она варила мыло.
Ристу всегда нравилось проходить мимо ее хижины, в особенности весной, когда купцы привозили в деревню апельсины из Волтары. Сваренное Верной мыло из апельсинов и лилий имело, с точки зрения Риста, самый приятный запах. И сейчас юноша остро почувствовал тоску по дому.
– Ты в порядке? – спросила Ниира, когда они в очередной раз свернули за угол и прошли через широкую арку в первой городской стене. – Ты куда-то пропадаешь сегодня еще чаще, чем обычно.
– Я? Со мной все в порядке. – Рист тряхнул головой и успокаивающе улыбнулся Ниире. – Просто я подумал о доме.
– Это место напомнило тебе дом? Разве Ан-Насла может иметь что-то общее с маленькой крестьянской деревней?