Сказка – явься! Чудо – здравствуй! - стр. 32
Сейчас ими почти никто не пользуется, но их всё равно оставляют на улицах, потому что они стали достопримечательностью. Туристы очень любят фотографироваться рядом с ними.
Красные будки такие яркие, что их легко заметить издалека. Они похожи на маленькие красные маячки, разбросанные по всей Англии.
*Танец Мо́ррис. Представь себе весёлый народный танец, в котором мужчины в белых рубашках, ярких жилетках и с колокольчиками на ногах звонко выстукивают ритм. Это и есть Моррис – традиционный английский танец.
Танцоры Моррис часто носят шляпы, украшенные цветами и лентами, и размахивают палками или платками. Они танцуют под музыку аккордеона, скрипки или бубна.
Этот танец обычно исполняется на праздниках и фестивалях, особенно весной и летом. Считается, что он приносит удачу и прогоняет злых духов. Если увидишь Моррис, обязательно остановись и посмотри – это очень захватывающее зрелище!
*Ве́реск – это низкорослый кустарник, который растёт в основном на холмах и пустошах. Он цветет красивыми фиолетовыми, розовыми или белыми цветочками, похожими на маленькие колокольчики. Представь себе огромные поля, покрытые ковром из этих цветочков – это вересковые пустоши, очень красивое зрелище!
Вереск цветет в конце лета и осенью, и его аромат привлекает пчёл и других насекомых. В некоторых странах вереск используют для приготовления чая или в качестве приправы к мясу. А ещё из вереска делают мёд, он имеет особый, немного терпкий вкус.
*Биг-Бе́н – это прозвище огромного колокола внутри башни часов в Лондоне, части здания парламента. Часто Биг-Беном называют всю башню, хотя её настоящее название – Башня Елизаветы.
Представь себе очень высокую башню с большими часами на каждой стороне. Каждый час Биг-Бен звонит своим глубоким гулким голосом, который слышно далеко вокруг. Это один из самых известных звуков в мире!
Башня с часами и Биг-Беном – важная достопримечательность Лондона, её изображение можно увидеть на многих сувенирах.
Подвиг Рамзеса. Египетская народная сказка.
Мне десять лет, и я Варя. У меня есть волшебная книжка со сказками народов мира! Сегодня я выбрала египетскую, самую настоящую, с иеро́глифами* и папи́русом*, которые пахли чем-то странно-сладким, похожим на фи́ники* и специи. Трижды прошептала: «Сказка – явься, чудо – здравствуй!» – и «бац!» – вот я уже стою у подножия великой пирамиды Хео́пса*, величественного Хеопсового холма, возвышающегося над пустыней, как гигантский, песочный торт, украшенный солнечным светом. Солнце Ра* палит нещадно, воздух дрожит от жары, словно над раскаленным песком кто-то разливает невидимый мёд. Вокруг – лишь песок, жёлтый, как спелый лимон, да редкие финиковые пальмы, похожие на раскидистых гигантских птиц, которые застыли в немом изумлении.
Из-за одной из пальм, словно змейка из песка, выскользнул человек. Он был одет в простую льняную одежду, выбеленную солнцем до цвета слоновой кости, но на его голове красовался чудесный головной убор, украшенный перьями какой-то неведомой птицы.
– Девочка! – воскликнул он, его голос звучал как мелодичный звон маленьких колокольчиков. – Ты как сюда попала? Разве обычные смертные могут приблизиться к Пирамиде без проводника?
Я растерялась, но быстро взяла себя в руки.
– Я Варя! – ответила я, гордо выпрямившись. – И я пришла сюда из волшебной книги!