Сиротка для графа - стр. 9
- Достаточно, - произнес Джейсон резче, чем собирался, - Ваш платок не спасет мою одежду.
Лорейн мигом ощутила смену его настроения и растерянно отодвинулась от Джейсона, гадая, почему ее опекун вдруг помрачнел? Разозлился из-за испорченной сорочки? Но ведь он только что шутил по этому поводу и совсем не казался расстроенным. В который раз лорд Грей оказался совершенно непредсказуем!
Джейсон извинился перед женщинами и удалился переодеться, с досадой подумав, что совсем забыл о присутствии мисс Мансфилд в гостиной. Граф очень рассчитывал, что та не заметила его голодный, буквально истекающий слюной взгляд на Лорейн. Не хватало еще, чтобы гувернантка заподозрила его в непристойном интересе к собственной воспитаннице! В день своего приезда в Лондон, мисс Тернер поразила его своей красотой, однако граф не позволял себе рассматривать ее как маленькую женщину, видимо для своей же безопасности. Однако сегодня он уже не мог игнорировать то обстоятельство, что Лорейн вызывала в нем далеко не отеческие чувства. Но эти совершенно неуместные и низменные чувства следовало задушить на самом корню.
Ведь Джейсон был законченным циником и искушенным распутником. Прожигателем жизни, как любила повторять его тетя Глория, хотя годы бурной молодости остались далеко позади. Но, по ее мнению, племянник вел абсолютно бесцельный и никчемный образ жизни, лишенный какого бы то ни было смысла. Тетя считала, что Джейсону давно пора обзавестись женой, кучей детишек и наконец уже остепениться. Однако институт брака и семьи вызывал в нем лишь отвращение. С присущим ему цинизмом граф считал женитьбу – апогеем лжи и лицемерия. Брачные клятвы, принесенные в храме перед самим Богом, не стоили и ломанного гроша, ведь после появления на свет законных наследников, супруги пускались на поиски новых развлечений, поручив своих детей няням и гувернанткам. Джейсон сам вырос в подобной семье и у него не было никакого желания участвовать в этом фарсе.
Когда-то, он верил, что Ванесса заполнит пустоту в его душе, но то оказалось совсем не любовью, а скорее агонией страсти, подогреваемой холодным расчетом. Позже, в его жизни было много разных женщин, однако Джейсон больше не бросался в омут с головой. Он был пылким и неутомимым любовником, но никогда не давал волю чувствам и никому не позволял проникнуть в свое сердце. В мире Джейсона каждый преследовал свою выгоду и думал исключительно о себе. Любви, привязанности и верности в этом мире просто не было места. Как и Лорейн Тернер.
В этой юной и неискушенной девушке было слишком много детской наивности, искреннего жизнелюбия, трогательной доверчивости и, несмотря на все ее проделки, природной доброты. Лорейн обладала внутренним светом. Она дразнила, манила и очаровывала. Но если такой падший грешник, коим являлся лорд Грей, посмеет прикоснуться к такой чистой невинной душе как Лорейн, ее свет навсегда померкнет. Он отравит ее своей тьмой, как бы напыщенно и пафосно это ни звучало.
Именно по этой причине Джейсону нельзя было думать о девушке в том направлении, которое его мысли так и норовили принять. Ему нельзя было желать Лорейн. А еще весьма желательно не смотреть и не разговаривать, и вообще держаться от нее подальше.
Сменив одежду, Джейсон решил поехать в мужской клуб, а не заниматься просмотром отчетов своих управляющих, как планировал ранее. Если, конечно, после «ревизии» Шторма там хоть что-то осталось в целости. А вечером, вместо семейного ужина, запланированного Глорией, Джейсон отправится в оперу в сопровождении пышногрудой Софи Фармер – роковая красотка уже давно посылала ему недвусмысленные намеки. Вероятно, именно долгое отсутствие постоянной любовницы повлияло на Джейсона, заставив его воспылать желанием к мисс Тернер.