Размер шрифта
-
+

Сиротка для графа - стр. 5

А сегодня девушка просто не смогла пройти мимо тощего котенка, пищащего в зарослях парковых кустов. Как только туда забрался? Мисс Перкинс даже не заметила, когда ее подопечная куда-то запропастилась, а кузины лорда Грея были увлечены очередным пустяковым спором. Тем не менее Лорейн было стыдно перед своей дуэньей – из-за ее неосторожности мисс Перкинс лишилась места. Но почему Джейсон повел себя так жестоко? Ведь ровным счетом не случилось ничего непоправимого! О том, что котенок мог со страху расцарапать графу лицо, Лорейн предпочитала не думать. Зачем только она потратила драгоценные секунды на то, чтобы снять шляпку и перчатки? Нужно было сразу бежать на кухню.

В холл вернулся дворецкий, на этот раз со спиртом в руках и твердым намерением обработать царапину хозяина. Решив, что он еще успеет устроить Лорейн головомойку, Джейсон направился в гостиную. Однако перед тем, как удалиться из холла, граф напоследок стрельнул в Лорейн раздраженно-недовольным взглядом, и девушка запоздало догадалась, что, по-видимому, опекун ожидал от нее извинений за переполох, произошедший по ее вине.

Шторм поднялась на все четыре лапы, явно собираясь последовать за Джейсоном и посмотрела на Лорейн, призывно гавкнув. Мол, ну чего ты застыла, хозяйка?

- Иду я, иду, - раздраженно бросила девушка, чувствуя досаду за увольнение мисс Перкинс и одновременно свою вину за причастность.

Попрощавшись с дуэньей, Лорейн уныло побрела в гостиную. Там, в уютном кресле с высокой спинкой, стоящим у окна, расположилась ее гувернантка – старая дева мисс Маргарет Мансфилд. Лорейн уже не нуждалась в ее услугах, однако девушка была так привязана к своей строгой воспитательнице, что не захотела с ней расставаться, и Джейсон любезно пошел ей на встречу. Испугавшись, что лорд Грей в порыве гнева мог заодно уволить и мисс Мансфилд, Лорейн твердо решила загладить свою вину.

Бывшая гувернантка, а отныне скорее компаньонка, мисс Мансфилд наслаждалась полуденным чаем и шелестела страницами книги, когда ее уединение было нарушено. Женщине, внешне похожей скорее на суровую надзирательницу в закрытом монастыре, чем на гувернантку, хватило одного взгляда на озабоченное лицо дворецкого, хмурый вид графа и виноватое выражение у Лорейн, чтобы прийти к верному выводу.

- Лорейн, что ты натворила на этот раз? – отстраненно вопросила мисс Мансфилд, ни капли не изменившись в лице.

Джейсон в который раз поразился железной выдержке этой женщины, порой напоминавшей каменное изваяние, когда та подолгу сидела в кресле, не меняя позы. Вероятно только такое равнодушие ко всему сущему и природная бесстрастность позволили мисс Мансфилд продержаться рядом с Лорейн вот уже целых семь лет. Поистине, казалось, даже стихийное бедствие не могло поколебать ее внутреннее спокойствие. А может мисс Мансфилд попросту уже ничему не удивлялась? Оставалось загадкой, почему Лорейн так полюбила эту сухую как трухлявая кора женщину, а та в свою очередь не отказалась продолжать жить со своей взбалмошной и неусидчивой воспитанницей.

- Я нашла в парке котенка, - расстроенно ответила Лорейн, - Кажется, это британский короткошерстный…

- Британский короткошерстный? – опешил Джейсон, - Вы глубоко заблуждаетесь, мисс Тернер. Он был похож на уличную крысу.

Страница 5