Синдбад-Мореход - стр. 3
Мой рассказ привел его в восторг, и он взял меня за руку. Сказав: «Пойдем со мной!» – он повел меня в свою пещеру и поставил передо мной еду. Я ел, пока не насытился, и, почувствовав себя непринужденно, повторил свою историю более подробно, и он удивился этому. Тогда я сказал: «Ты знаешь правду о моих приключениях на море; теперь я прошу тебя, о мой господин, скажи мне, кто ты такой, что скрываешься в пещере, а твоя кобыла привязана на берегу».
Ни в коей мере он не смутился моим любопытством и ответил мне простыми словами.
– Я один из конюхов короля Эль-Михраджа, – сказал он, – а остальные разбросаны по всему острову. Ибо, послушай, друг, сейчас время новолуния, когда морской конек выходит из моря; и мы планируем привести сюда наших лучших кобыл и привязать их на берегу, чтобы они могли заманить морских коньков к нам в руки. Пока я размышлял о механизме этого хитроумного устройства, из волн вынырнул великолепный морской конек, стряхивая пену со своего гребня и громко ржя. Когда он приблизился, мой спутник втащил меня в пещеру и встал у входа с длинным мотком толстой веревки в руке. Вскоре с помощью этого приспособления он с большой ловкостью схомутал и привязал морского конька, заковал его в цепи и усмирил. Затем, вместе с кобылой и морским коньком, он подвел меня к своим спутникам, которые, выслушав мой рассказ, были единодушны в том, что я должен сопровождать их в город короля. Тогда они посадили меня на одну из кобыл, и я поехал с ними во дворец короля. Как только мы подъехали к воротам дворца, они вошли к королю и рассказали ему о моих странных приключениях; после чего он послал за мной, и они привели меня к нему. Он приветствовал меня очень вежливо и попросил рассказать ему мою историю, которая, когда он услышал ее, привела его в такое изумление, что он воскликнул:
«Клянусь Аллахом! сын мой, воистину, судьба благоволит к тебе, ибо как иначе ты мог бы избежать столь великой опасности? Хвала Господу за твое избавление!»
И он много заботился обо мне и добился, чтобы ко мне относились с почетом; и он назначил меня начальником порта и контролером судоходства. Тогда я уже не был обычным скитальцем. День ото дня я занимал все более высокое положение в глазах короля, и он взял меня в свой совет по всем государственным делам. За долгое время я хорошо послужил ему, и он не переставал щедро вознаграждать меня за услуги. И все же мои мысли постоянно обращались к Багдаду, Обители Мира; но когда я спрашивал купцов, путешественников и капитанов кораблей, в каком направлении он находится и как туда добраться, они все как один качали головами, услышав название странного города, о котором они никогда не слышали. слышал. Наконец, устав от чудес этого острова и моря вокруг него – чудес, которые, если бы у меня было время рассказать вам, вызвали бы у вас величайшее изумление, – устав от своих тяжелых обязанностей, но больше всего от долгого отсутствия на родной земле, я встал однажды на морском берегу к берегу причалил большой корабль, и с него высадилось несколько купцов. Матросы вынесли свои товары, и, когда я составил отчет о них, я спросил капитана корабля, был ли это весь его груз.
«Все, о мой господин, – ответил он, – все, кроме нескольких тюков, владелец которых утонул во время нашего путешествия сюда; но даже они находятся на моем попечении, и я хочу продать их от имени его семьи в Багдаде».