Размер шрифта
-
+

Синдбад-Мореход - стр. 2

При этих словах мы все, как один, бросили все свои забавы и ринулись к кораблю, надеясь остаться в живых. Пока мы пытались спастись, остров пришел в неистовое движение, он буквально содрогался от сильного волнения и вдруг треснул и погрузился в море позади нас. Волны набегали одна на другую и не было им конца. Они были такие огромные, что мне приходилось задирать в небо голову, чтобы увидеть их гребни. На какое-то время я решил, что заблудился, потому что меня затянуло на глубину нескольких саженей; но, по милости Божьей, я снова вынырнул на поверхность, и в моей руке оставалась одна из тех больших деревянных мисок, которые некоторые пассажиры брали с собой на берег, чтобы помыться. Я ухватился за нее и следовал за ней, и таким образом, пока миска летала по волнам, мне удавалось бороться с набегающим потоком, удерживая шаткое равновесие руками и ногами.

Тщетно я взывал к капитану корабля. Он не слышал меня. Вой бури и грохот волн заглушали мои отчаянные крики. А капитан стоял на своём капитанском мостике и всматривался вдаль, пока это не надоело ему. Тогда он расправил паруса, снялся с якоря и продолжил свой путь, думая, что никого, кроме тех, кто был поднят на борт, в живых не осталось. Какой нетерпеливый путешественник! Сидя верхом на своей деревянной миске, я с тоской смотрел ему вслед, на корму удаляющегося корабля, пока он не скрылся из виду. Затем, когда ночь пала на землю и мрак сгустился вкруг, умножив моё отчаянье, я приготовился к смерти. Возможно, при этом я потерял сознание, потому что больше ничего не помнил, но спустя время я очнулся и обнаружил, что выброшен на гористый остров. Здесь было царство скал. А под ними были лианы и нависающие деревья, и я ухватился за свисающий к воде сук и подтянулся, спасаясь от огромной волны, которая вот-вот должна была достать, настигнуть и поглотить меня. Как мне было холодно и одиноко! Мои конечности онемели, и, взглянув на свои ноги, я увидел следы, оставленные рыбьими зубами, отчего и удивился своему нежданному спасению от смерти.

Пошатываясь, я бросился на берег, как мертвый, и так пролежал до рассвета следующего дня, когда взошедшее надо мной Солнце пробудило во мне такие ощущения, каких я никогда раньше не испытывал. Прошло много – много времени, прежде чем я смог принять сидячее положение, и еще больше, прежде чем я смог ползти на четвереньках к травянистому участку, защищенному от солнца. Со временем я пошел дальше, пока не набрел на ручей, из которого напился; и силы вернулись ко мне. Я нашел сочные плоды и поел их, а потом снова напился чистой воды из ручья. И так я продолжал скитаться и много дней бродил по острову и восхищался его красотами, пока снова не стал таким сильным, как прежде. И вот случилось так, что, когда я бродил взад и вперед по острову, наслаждаясь зрелищем того, что сотворил там Бог, в один прекрасный день, когда море громко шумело у берега, я заметил вдалеке нечто, возбудившее мое любопытство. Это было похоже на дикое животное гигантских размеров, и, приблизившись, я испугался, что это какой-нибудь сказочный морской зверь или дракон. Но когда я подошёл еще ближе, меня охватило изумление, когда я увидел прекрасную кобылу, высоко стоящую, с развевающимися на ветру гривой и хвостом. Она была привязана к столбу на берегу и, увидев меня, громко заржала и затопала передними ногами по песку; но, прежде чем я повернулся, чтобы бежать, я увидел, как из пещеры неподалеку вышел человек и побежал за мной, призывая меня остановиться и по пути рассказывая о себе и своем житье-бытье на острове. После этого я остановился и отдышавшись, изложил ему свою историю, не жалея подробностей, вплоть до деревянной чаши, благодаря которой и милости Божьей я попал сюда.

Страница 2